翻译

菜根谭

《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。《菜根谭》文字简炼明隽,兼采雅俗。似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。

《菜根谭》章节目录:《原文》 《翻译

《菜根谭》翻译

  • 1.概论译文》 概论译文出自文学作品《菜根谭》,概论译文其内容如下:品德高尚又有见识的人,心胸像青天白日一般光明正大,没有不可告人的事,应该让人知道;而他的才学应该像珍藏珍珠美玉一样,不可轻易让人知道。  耳朵常听些不顺耳的话,心里常想些不如意的事,这才是增进品德修炼品行的磨刀石。反之,若每句话都顺耳,每...
  • 2.闲适译文》 闲适译文出自文学作品《菜根谭》,闲适译文其内容如下:白天清闲人们寂静的时候,听几声鸟儿鸣叫宛转悠扬,就觉得耳根完全清澈;夜晚宁静天空显得更高,这时看那月光下片片薄云舒展开又聚拢,顿时令眼界完全空旷。  世上的事犹如棋盘局势,不执著的才是高手;人的一生好似陶瓦盆罐,打破了才见真正空无。...
  • 3.评议译文》 评议译文出自文学作品《菜根谭》,评议译文其内容如下:事物没有大过天地日月的,然而杜甫却在诗中说:“日月是笼中的鸟儿,天地是水上的浮萍。”事情没有大过禅让帝位征伐作战的,然而邵雍却说:“唐虞禅让如喝三杯酒,汤武征伐如下一局棋”人们如果能用这样的胸襟眼界看待天地万物,看...
  • 4.应酬译文》 应酬译文出自文学作品《菜根谭》,应酬译文其内容如下:个人操守志向要有主见,没有主见,遇事就成了墙头草,似此怎能成得了顶天立地的社会脊柱!具体办事要会圆通机变,没有圆通机变,做事就会障碍重重,似此怎能做扭转乾坤的大事!  品德高尚的文人学士接触社会,对于他人不可轻易表露喜怒情绪,喜怒情绪一旦泄...
  • 5.修省译文》 修省译文出自文学作品《菜根谭》,修省译文其内容如下:一个人要想练就纯金美玉般的人格品行,一定要如同烈火炼钢般经历艰苦磨练;一个人要想建立惊天动地的事业功绩,必须如履薄冰般经历险峻的考验。  一念之差铸成错事,便觉事事不如意,处处难作为。因此,防止出错应当如同防止借以渡海的浮水皮囊出现...