谪龙说
扶风2马孺子3言:年十五六时,在泽州4,与群儿戏郊亭上。顷然,有奇女坠地,有光晔5然,被緅裘,白纹之理6,首步摇7之冠。贵游少年8骇且悦之,稍狎焉。奇女頩尔9怒焉曰:“不可。吾故居钧天10帝宫11,下上星辰12,呼嘘阴阳13,薄14蓬莱、羞昆仑15而不即16者。帝以吾心侈17大,怒而谪来,七日当复。今吾虽辱尘土中,非若俪也。吾复且害若。”众恐而退。遂入居佛寺讲室18焉。及期,进取杯水饮之,嘘成云气,五色翛翛19也。因取裘反之20,化成白龙,徊翔登天,莫知其所终,亦怪甚矣!
呜呼!非其类而狎其谪,不可哉21!孺子不妄人也,故记其说。
呜呼!非其类而狎其谪,不可哉21!孺子不妄人也,故记其说。
作者柳宗元资料
谪龙说原文及翻译赏析
文章借扶风人马孺子讲的一个故事,表明作者面对权贵戏侮的坚强个性。作者对马孺子其人印象极好,感到他是“不妄人”,即不是一个随便乱说的人。所以把他说的故事记了下来,用以明乎己志。作者当时的处境和文中的谪龙——奇女子一模一样。这个奇女子,是一个性格坚强、光彩照人的女神形象。身...
注释谪(zhé):贬官之意。扶风:唐朝的县名,指的是今陕西扶风县。马孺(rú)子:人名,具体不详。泽州:唐朝的州名,指的是今山西晋城市。晔(yè):光彩耀眼。被(pī)緅(zōu)裘(qiú),白纹之理:穿着的皮衣是青色的面、白花纹的里子。被:同“披”,身穿;緅:青色。步摇:古代妇女佩戴的一种首饰,上面连着珠子,在走动的时候...
文言文《谪龙说》名句翻译赏析
- 吾故居钧天帝宫,下上星辰,呼嘘阴阳,薄蓬莱、羞昆仑而不即者 - - 柳宗元 - - 《谪龙说》
- 扶风马孺子言:年十五六时,在泽州,与群儿戏郊亭上 - - 柳宗元 - - 《谪龙说》
文言文《谪龙说》相关文章翻译赏析
- 文言文《张士隆传》 - - 朱由检 - - 张士隆,字仲修,安阳人。弘治八年举乡试,入太学。与同县崔铣及寇天叙、马卿、吕柟辈相砥砺,以学行闻。十八年成进...
- 文言文《班梁列传》 - - 范晔 - - 汉将班超少子勇。勇字宜僚,少有父风。永初元年,西域反叛,以勇为军司马。与兄雄俱出敦煌,迎都护及西域甲卒而还。...
- 文言文《丙吉传》 - - 班固 - - 丙吉字少卿,鲁国人也。为人深厚,不伐善。地节三年,立皇太子,吉为太子太傅,数月,迁御史大夫。后五岁,代魏相为丞相。...
- 文言文《司马朗传》 - - 陈寿 - - 司马朗字伯达,河内温人也。九岁,人有道其父字者,朗曰:“慢人亲者,不敬其亲者也。”客谢之。十二,试经为童子郎,监试...
- 文言文《卖身葬父》 - - 无名氏 - - 汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,途遇一妇,求为永妻。俱至主家,令织缣三百匹乃回。一月完成,归至槐阴会...
- 文言文《杨惟中传》 - - 宋濂 - - 杨惟中,字彦诚,弘州人。金末,以孤童子事太宗,知读书,有胆略,太宗器之。年二十,奉命使西域三十余国,宣畅国威,敷布政条...
- 文言文《梦归赋》 - - 柳宗元 - - 公在永州,怀思乡闾而作也。晁无咎曰:宗元既贬,悔其年少气锐,不识几微,久幽不还,故作《梦归赋》。初言览故乡乔木而...
- 文言文《芒山盗临刑》 - - 无名氏 - - 宣和间,芒山有盗临刑,母亲与之诀。盗对母云:“愿如儿时一吮母乳,死且无憾。”母与之乳。盗啮断乳头,流血满地,母死...
- 文言文《猛狗与社鼠》 - - 韩非 - - 宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”...
- 文言文《小云石海涯传》 - - 宋濂 - - 小云石海涯,家世见其祖《阿里海涯传》。其父楚国忠惠公,名贯只哥,小云石海涯遂以贯为氏,复以酸斋自号。母廉氏,夜...