首页 > 古籍 > 增广贤文 > 第二卷 > 贤妇令夫贵,恶妇令夫败

增广贤文

增广贤文

《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的道家儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。《增广贤文》从表面上看似乎杂乱无章,但只要认真通读全书,不难发现有其内在的逻辑。该书对人性的认识以儒家荀子“性恶论”思想为前提,以冷峻的目光洞察社会人生。

增广贤文章节目录:《第一卷》 《第二卷

贤妇令夫贵,恶妇令夫败

书籍:增广贤文章节:第二卷更新时间:2017-02-20

贤妇令夫贵,恶妇令夫败。

【解释】贤惠的妻子能使丈夫变得荣华富贵,不贤惠的妻子将使丈夫一败涂地。

一人有庆,兆民咸赖。

【解释】一个人做出了善绩,许多人都会对他有所依赖。

人老心不老,人穷志不穷。

【解释】人老了但壮心不能老,人虽穷但志气不能穷。

人无千日好,花无百日红。

【解释】人不可能总是一帆风顺,花不可能常开不败。

杀人可恕,情理难容。

【解释】杀人有时可以宽恕,伤情害理却让人难以容忍。

乍富不知新受用,乍贫难改旧家风。

座上客常满,杯中酒不空。

【解释】一夜之间暴富起来,会不知道如何享用;一下子贫穷下来,过去的优裕生活方式也很难改变。家中经常宾朋满座,杯中的酒从没有空过。

屋漏更遭连夜雨,行船又遇打头风。

【解释】屋子本来就漏,却又遭到连夜大雨;行船本就困难,偏又碰上迎头风。

笋因落箨方成竹,鱼为奔波始化龙。

记得少年骑竹马,转眼又是白头翁。

【解释】笋因为不断掉皮才成为竹子,鱼只有长途奔波后才能变成龙。还记得小时候一起骑竹马的情景,现在相看都已成白发老翁。

贤妇令夫贵,恶妇令夫败相关文章