首页 > 宋代诗人 > 吴文英的诗 >新雁过妆楼·梦醒芙蓉原文及翻译赏析

新雁过妆楼·梦醒芙蓉

朝代:宋代 作者:吴文英 更新时间:2018-03-28
梦醒芙蓉。风檐近、挥疑佩玉丁东。翠微流水,都是惜别行踪。宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。
宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。夜阑心事,灯外败壁哀蛩。江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。行云远,料澹蛾人在,秋香月中。

作者吴文英资料

吴文英

吴文英的诗词全集_吴文英的诗集大全,吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。..... 查看详情>>

吴文英古诗词作品: 《齐天乐·烟波桃叶西陵路》 《江神子·李别驾招饮海棠花下》 《江神子·送桂花吴宪时已有检详之命未赴阙》 《江城子·情如之何》 《江神子·十日荷塘小隐赏桂呈朔翁》 《真珠帘·蜜沈烬暖萸烟袅》 《点绛唇·推枕南窗》 《西子妆·流水曲尘》 《玉京谣·蝶梦迷清晓》 《洞仙歌·芳辰良宴

新雁过妆楼·梦醒芙蓉原文及翻译赏析

古诗《新雁过妆楼·梦醒芙蓉》赏析_作者吴文英,其内容如下:“梦醒”两句,写梦醒生幻。“芙蓉”,用王子高芙蓉城遇仙传说。“风檐”,即檐前铁马,又叫风琴。王安石《咏风琴》诗:“风铁相敲固可鸣”..

查看详情>>

古诗《新雁过妆楼·梦醒芙蓉》创作背景_作者吴文英,其内容如下:《新雁过妆楼·梦醒芙蓉》是宋代词人吴文英的作品。此词上片写作者对秋天即将过去的感伤,下片由伤秋转写对离去的苏妾的深切思念。..

查看详情>>

古诗《新雁过妆楼·梦醒芙蓉》作品注释_作者吴文英,其内容如下:⑴新雁过妆楼:词牌名。一名“雁过妆楼”。双调,九十九字,上片九句五平韵,下片十句四平韵。 ⑵秋:一本作“春”。⑶外:一本作“前”。哀:一本作&ldq..

查看详情>>

吴文英的诗词大全

  • 1. 古诗《婆罗门引·为怀宁赵仇香赋》 - - 吴文英- - 香霏泛酒,瘴花初洗玉壶冰。西风乍入吴城。吹彻玉笙何处,曾说董双成。奈司空经惯,未畅高情。瑶台几层。但梦绕、曲阑行。空忆双蝉□翠,寂寂秋声。堂空露凉,倩谁唤、行云来洞庭。团
  • 2. 古诗《法曲献仙音·落叶霞翻》 - - 吴文英- - 落叶霞翻,败窗风咽,暮色凄凉深院。瘦不关秋,泪缘轻别,情消鬓霜千点。怅翠冷搔头燕,那能语恩怨。紫箫远。记桃根、向随春渡,愁未洗、铅水又将恨染。粉缟涩离箱,忍重拈、灯夜裁翦。望
  • 3. 古诗《宴清都·寿荣王夫人》 - - 吴文英- - 万壑蓬莱路。非烟霁,五云城阙深处。璇源媲凤,瑶池种玉,练颜金姥。长虹梦入仙怀,便洗日、铜华翠渚。向瑞世、独占长春,蟠桃正饱风露。殷勤汉殿传卮,隔江云起,暗飞青羽。南山寿石,东周
  • 4. 古诗《天香·熏衣香》 - - 吴文英- - 珠络玲珑,罗囊闲斗,酥怀暖麝相倚。百和花须,十分风韵,半袭凤箱重绮。茜垂四角,慵未揭、流苏春睡。熏度红薇院落,烟销画屏沈水。温泉降绡乍试。露华侵、透肌兰泚。漫省浅溪月夜,暗浮
  • 5. 古诗《齐天乐·齐云楼》 - - 吴文英- - 凌朝一片阳台影,飞来太空不去。栋与参横,帘钩斗曲,西北城高几许。天声似语。便阊阖轻排,虹河平溯。问几阴晴,霸吴平地漫今古。西山横黛瞰碧,眼明应不到,烟际沈鹭。卧笛长吟,层霾乍裂
  • 6. 古诗《花上月令·文园消渴爱江清》 - - 吴文英- - 文园消渴爱江清。酒肠怯,怕深觥。玉舟曾洗芙蓉水,泻清冰。秋梦浅,醉云轻。庭竹不收帘影去,人睡起,月空明。瓦瓶汲井和秋叶,荐吟醒。夜深重,怨遥更。
  • 7. 古诗《谒金门·和勿斋韵》 - - 吴文英- - 鸡唱晚。斜照西窗白暖。一沈午酲幽梦远。素衾春絮软。紫燕红楼歌断。锦瑟华年一箭。偷果风流输曼倩。昼际生绣线。
  • 8. 古诗《沁园春·冰漕凿方泉宾客请以名斋邀赋》 - - 吴文英- - 澄碧西湖,软红南陌,银河地穿。见华星影里,仙棋局静,清风行处,瑞玉圭寒。斜谷山深,望春楼远,无此峥嵘小渭川。一泓地,解新波不涸,独障狂澜。老苏而後坡仙。继菊井嘉名相与传。试摩挲劲
  • 9. 古诗《风入松·寿梅壑》 - - 吴文英- - 一帆江上暮潮平。骑鹤过瑶京。湘波山色青天外,红香荡、玉佩东丁。西圃仍圆夜月,南风微弄秋声。阿咸才俊玉壶冰。王母最怜生。万年枝上千年叶,垂杨鬓、春共青青。连唤碧筒传酒,云
  • 10. 古诗《昼锦堂·舞影灯前》 - - 吴文英- - 舞影灯前,箫声酒外,独鹤华表重归。旧雨残云仍在,门巷都非。愁结春情迷醉眼,老怜秋鬓倚蛾眉。难忘处,犹恨绣笼,无端误放莺飞。当时。征路远,欢事差,十年轻负心期。楚梦秦楼相遇,共叹相

吴文英的名句翻译赏析