首页 > 两汉诗人 > 苏武的诗 > 留别妻 >创作背景的意思

留别妻创作背景

朝代:两汉 作者:苏武 出自:留别妻 更新时间:2017-06-02

苏武李陵诗四首》是东汉无名氏假托苏武之名,所作的一组五言诗歌。收入在南朝萧统《文选》卷二十九里。本诗为该组诗其二。

最早见于南朝梁萧统所著《文选》,其卷二十九收录有《李少卿与苏武》诗三首及《苏子卿诗》四首,作者分别署名为汉代的李陵与苏武。《初学记》《艺文类聚》等书亦散见有许多署名李陵与苏武的诗作,然而其记载散乱,常作品同而作者署名不同。

本组诗共四首,此为其二。题为《苏子卿诗》,“骨肉缘枝叶”“黄鹄一远别”两篇载于《艺文类聚》,署名与《文选》同。

留别妻:https://www.gushicidaquan.com/gushi/39343.html

苏武:https://www.gushicidaquan.com/shiren/546.html

注释

①结发:束发,借指男女始成年时。古时男年二十、女年十五束发,以示成年。

②嬿婉:欢好貌。

③怀往路:想着出行的事。“往路”一作“远路”。

④夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其,语尾助词。

⑤参(shēn申)、辰:二星名,代指所有星宿。这句是说星星都已隐没,天将放晓了。

⑥行役:赴役远行。

⑦生别:生离死别。一作“别生”。滋:多。

⑧春华:春光,借喻少壮时期。

译文

和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。

和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!

可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。

当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了,

因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。

与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面。

我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光。

如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。

作者苏武资料

苏武

苏武的诗词全集_苏武的诗集大全,苏武(前140年-前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安)人,代郡太守苏建之子。西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈..... 查看详情>>

苏武古诗词作品: 《留别妻

《留别妻》相关古诗翻译赏析