暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚创作背景

朝代:南北朝 作者:谢朓 出自:暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 更新时间:2017-06-08

《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》是南朝诗人谢脁所作的一首五言诗。这首诗描写了诗人回京都时沿途所见之景和内心感受,表达了对西府旧僚和随王的留恋之情,同时透露出对奉诏回京的疑惧和对前途的深重忧心。全诗意境雄浑,格调苍凉。写景抒情,都围绕着西府与京都的不同进行,回环往复。

作者二十七岁时为荆州随王萧子隆文学,深受赏识,长史王秀之出于忌恨,常欲罗织罪名加害于他,两年后,即南朝齐武帝永明十一年(493年)秋,作者因谗言被召回京都。这首诗就是作者在离荆州返京都的途中寄赠在荆州西府的同僚们的。

暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚:https://www.gushicidaquan.com/gushi/40653.html

谢朓:https://www.gushicidaquan.com/shiren/577.html

注释

⑴暂使下都:指谢脁因小人密告而奉齐武帝之令由荆州随王府还都。都、京邑均指南齐都城建康,即今南京。新林:浦名,在今南京西南。西府:指萧子隆的荆州随王府。

⑵未央:未尽。

⑶关山:指京城近郊的山。

⑷秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。

⑸引领:伸颈。

⑹宫雉:宫墙。

⑺金波:月光。丽:附着,照耀。鳷(zhī)鹊:汉观名,借指金陵宫殿。

⑻玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。

⑼鼎门:相传周成王定鼎于郏鄏(今河南洛阳西),名南门为定鼎门。这里借指金陵南门。

⑽昭丘:楚昭王墓。在荆州当阳县东。阳:太阳。

⑾驰晖:指太阳。

⑿梁:桥梁。

⒀鹰隼(sǔn):两种猛禽。这里比喻谗佞邪恶势力。

⒁委:枯萎,凋零。

⒂罻(wèi)罗者:张设罗网的人。指恶语中伤者。

⒃寥廓:指广阔的天空。

白话译文

大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。

只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。

秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。

借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。

月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。

驰车来到京城南门之外,却想再看见荆州的太阳。

飞转的太阳尚不可聚见,何况与众同僚分隔两乡。

风云之间鸟儿还能展翅飞翔,江汉阻隔却没有可走的桥梁。

小鸟儿常怕遭受鹰隼的袭击,正像那秋菊怕严霜摧残一样。

告诉那张网捕鸟的小人吧,我已经高飞到寥廓的天上。

作者谢朓资料

谢朓

谢朓的诗词全集_谢朓的诗集大全,谢朓(464-499),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与谢灵运同族,世称小谢。19岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(487),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为竟陵八友之一。..... 查看详情>>

谢朓古诗词作品: 《奉和随王殿下诗·玄冬寂修夜》 《游山诗》 《齐雩祭歌·阳季勾萌达》 《和纪参军服散得益诗》 《同沉右率诸公赋鼓吹曲名芳树》 《还涂临渚》 《酬王晋安德元诗》 《三日侍华光殿曲水宴代人应诏诗·文教已肃》 《咏竹诗·窗前一丛竹》 《咏鸂鶒·蕙草含初芳

《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》相关古诗翻译赏析