石壁精舍还湖中作创作背景
《石壁精舍还湖中作》是南北朝宋时诗人谢灵运创作的一首五言古诗。诗前六句写石壁游览的乐趣,次六句写归来时所见晚景,后四句写从一天游览中得到的理趣。诗融情、景、理于一炉,前两层虽是写景,但皆能寓情于景,景中含情。诗是灵运山水诗中的名篇,较为典型地体现了宋初诗风嬗变的某些特点。
宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江温州)太守职务,回到故乡会稽始宁(今浙江上虞)的庄园里。这里曾是他族曾祖谢安高卧之地,又是他祖父谢玄最初经营的庄园,规模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。谢灵运辞官回家后,又在北山别营居宅。石壁精舍就是他在北山营立的一处书斋。精舍,即儒者授生徒之处,后人亦称佛舍为精舍。湖,指巫湖,在南北二山之间,是两山往返的唯一水道。此诗当作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之间。
石壁精舍还湖中作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41083.html
谢灵运:https://www.gushicidaquan.com/shiren/580.html
注释
①昏旦:傍晚和清晨。清晖:指山光水色。
②娱人:使人喜悦。憺(dàn淡):安闲舒适。这二句出于屈原《九歌·东君》:“羌声色兮娱人,观者憺分忘归”,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。
③入舟句:是说乘舟渡湖时天色已晚。
④林壑:树林和山谷。敛:收拢、聚集。暝色:暮色。霏:云飞貌。这二句是说森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。
⑤芰(jì技):菱。蒲稗(bài败):菖蒲和稗草。这句是说湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着,水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。
⑥披拂:用手拨开草木。偃(yǎn掩):仰卧。扉(fēi非):门。“愉悦”句是说:愉快地偃息在东轩之内。
⑦澹(dàn淡):同“淡”。意惬(qiè窃):心满意足。理:指养生的道理。这句是说个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。内心感到满足,就不违背养生之道。
⑧摄生客:探求养生之道的人。此道:指上面“虑澹”、“意惬”二句所讲的道理。[2]
白话译文
黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。
作者谢灵运资料
谢灵运的诗词全集_谢灵运的诗集大全,谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。..... 查看详情>>
谢灵运古诗词作品: 《登江中孤屿》 《斋中读书》 《泰山吟·岱宗秀维岳》 《彭城宫中直感岁暮诗》 《还旧园作见颜范二中书》 《赠从弟弘元·视听易狎》 《种桑诗》 《入东道路》 《九日从宋公戏马台集送孔令诗》 《赠安成诗·明政敦化》
古诗《石壁精舍还湖中作》的名句翻译赏析
- 虑澹物自轻,意惬理无违。寄言摄生客,试用此道推 - - 谢灵运 - - 《石壁精舍还湖中作》
- 芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。披拂趋南径,愉悦偃东扉 - - 谢灵运 - - 《石壁精舍还湖中作》
- 出谷日尚早,入舟阳已微。林壑敛暝色,云霞收夕霏 - - 谢灵运 - - 《石壁精舍还湖中作》
- 昏旦变气候,山水含清晖。清晖能娱人,游子憺忘归 - - 谢灵运 - - 《石壁精舍还湖中作》