长干曲四首创作背景
《长干曲四首》是唐代诗人崔颢的组诗作品。这组诗以男女对话的形式,描写了采莲女子与青年男子相恋的过程:两人偶然水上相逢,初不相识,女子却找出话头和对方攀谈,终于并船而归。诗中描绘船家少女的大胆和聪慧,憨厚如实的语言维妙维肖,非常可爱。这四首诗继承了前代民歌的遗风,但既不是艳丽而柔媚,又非浪漫而热烈,却以素朴真率见长,写得干净健康。
长干曲四首:https://www.gushicidaquan.com/gushi/3195.html
崔颢:https://www.gushicidaquan.com/shiren/142.html
注释
⑴长干曲:一作“江南曲”,一作“长干行”,属乐府《杂曲歌辞》。
⑵何处住:一作“定何处”。
⑶横塘:在今南京市西南,即莫愁湖。
⑷借问:请问,向人询问。
⑸或恐:也许。一作“或可”。
⑹九江:原指长江浔阳一段,此泛指长江。
⑺下渚:一作“北渚”。
⑻逆潮归:一作“送潮归”。
白话译文
你家住在什么地方,我家住在横塘一带。停船我来打听一下,或许我们还是同乡。
我家就临靠着九江,来去都在九江边上。我们同是长干的人,可我们从小不相识。
作者崔颢资料
古诗《长干曲四首》的名句翻译赏析
- 三江潮水急,五湖风浪涌。由来花性轻,莫畏莲舟重 - - 崔颢 - - 《长干曲四首》
- 下渚多风浪,莲舟渐觉稀。那能不相待,独自逆潮归 - - 崔颢 - - 《长干曲四首》
- 家临九江水,来去九江侧。同是长干人,自小不相识 - - 崔颢 - - 《长干曲四首》
- 君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡 - - 崔颢 - - 《长干曲四首》