首页 > 宋代诗人 > 李格非的诗 > >注释译文的意思

书洛阳名园记后注释译文

朝代:宋代 作者:李格非 出自: 更新时间:2017-06-16

注释

(1)挟(xié):拥有。

(2)襟喉:比喻地势险要。

(3)走集:形容交通要冲。

(4)崤(xiáo):崤山,在河南洛宁县西北。

(5)渑(miǎn):渑池,古城名,在今河南渑池县西。崤山、渑池都在洛阳西边。

(6)受兵:遭遇战事。

(7)开馆列第:营建公馆府邸。

(8)五季:五代(指五代十国时期)。

(9)候:征兆。

(10)徒然:白白地。

(11)进于朝:被朝廷提拔任用。

(12)治忽:治世和乱世。

译文

洛阳地处全国的中部,拥有崤山、渑池的险阻,算是秦川、陇地的咽喉,又是赵、魏争着向往的地方,是四方诸侯必争之地。天下如果经常太平无事也就罢了,一旦有战事,那么洛阳总是首先遭受战争。为此我曾说过:“洛阳的兴盛和衰败,是天下太平或者动乱的征兆啊。”

正当唐太宗贞观、唐玄宗开元盛世时,公卿贵族、皇亲国戚在东都洛阳营建公馆府第的,号称有一千多家。等到后期遭受动乱而流离失所,接着是五代的惨痛破坏,那些池塘、竹林、树木,被兵车践踏,变成一片废墟。高高的亭阁、宽大的楼台,被战火焚烧,化成灰烬,跟唐朝一起灰飞烟灭,没有留下一处。我因此曾说:“馆第园林的繁盛或毁灭,就是洛阳兴旺或衰败的征兆啊。”

况且天下的太平或动乱,从洛阳的兴衰就可以看到征兆;洛阳的兴衰,又可以从馆第园林的兴废看到征兆,那么《洛阳名园记》这作品,我难道是徒劳无益、白费笔墨的吗?

唉!公卿大夫们正被朝廷提拔任用,放纵一己的私欲,为所欲为,却忘掉了国家的太平或动乱的大事,想以后退隐了再享受这种园林之乐,能办得到吗?唐朝最后覆灭的情形就是前车之鉴啊!

书洛阳名园记后:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/271.html

李格非:https://www.gushicidaquan.com/shiren/612.html

《严先生祠堂记》是北宋政治家范仲淹名作之一。 约写于范仲淹出任睦州太守时期。文章短小精悍,仅二百多字。主题明确,议论充分,节奏明快,感情充沛。它虽不似作者自己写的《岳阳楼记》那样浩瀚雄浑,也不似刘禹锡的《陋室铭》那般纤巧明丽。但却以诚挚质朴的情愫,使人为之感动。

作者李格非资料

李格非

李格非的诗词全集_李格非的诗集大全,李格非(约1045~约1105年)北宋文学家。字文叔,齐州章丘(今山东章丘)人,女词人李清照之父。宋神宗熙宁九年(1076年)中进士,初任冀州(今河北冀县)司户参军、试学官,后为郓州(今山东东平)教授。宋代有兼职兼薪制度,郡守见他清贫,欲让他兼任其他官职,他断然谢绝,表现了廉洁清正的风节..... 查看详情>>

李格非古诗词作品:

《书洛阳名园记后》相关古诗翻译赏析