首页 > 清代诗人 > 杜浚的诗 > >翻译的意思

山晓亭记翻译

朝代:清代 作者:杜浚 出自: 更新时间:2017-06-26

树木生长时,有的刚发出嫩芽就死了,有的长到两手合抱那样粗时便被砍死了。那些侥幸长到能作栋梁时便被锯掉,那些不幸被大风拔起,受到水的冲刷,有的被劈开折断了,有的烂掉了。侥幸没有被劈开、折断和烂掉,就被人作为有用的材料,而会有受到斧头砍削的灾难。其巾最为幸运的,是浮沉、埋没在急流、沙砾之间,不知要过几百年。而受到水激沙射鱼啮虫食之后,剩下来的形状类似山峦的小头,便被爱多事的人取去,尽力把它弄成山,这样,它就可以脱离泥沙和远离斧头。可是在荒凉的江边滩头上,像这样幸运的小头又有多少呢?那些未被爱多事的人看见,而被樵夫、农夫拿来做柴火的,哪能数得清?这样看来,在最幸运的小中问,又有不幸的小头。

我家有一座生有三个山峰的木假山,我每当想到它,便怀疑在它身上有一种命运在起作用。再说,它长出了嫩芽却未死去,长到两手合抱那样粗未被锯掉,被人作为栋梁却未被砍伐,被风拔起、受水冲刷却未被劈开、折断和烂掉。未被劈开、折断和烂掉,却不被人当作材料看待而遭到斧头砍削。从急流、沙砾中间脱身而出,却未被砍柴的、种田的人拿去做柴火,然后才能到我这里。这样看来,隐含在它身上的道理,似乎并不能用偶然二字加以解释。

但是我喜爱木假山,并不是仅仅爱它的样子像山,而是因为对它的形态有一些感慨;不是仅仅喜爱它,还对它有一些敬重。我看见巾间的山峰,强壮高大,雄伟恣肆,意气端正庄重,好像在用一种力量使旁边的两座山峰顺从自己。旁边的两座山峰,显得庄重、严肃、陡峻、挺拔,形态严厉不可触犯。虽然它们所处的形势是顺从于中间的山峰,却高高耸立、没有逢迎附和的意思。唉呀!这木假山,不真是有可敬重的地方吗!不真是有让人发出感慨的地方吗!

山晓亭记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/349.html

杜浚:https://www.gushicidaquan.com/shiren/674.html

1.铨(quán):蒋士铨,清代著名学者。

2.授:教导,传授。

3.暇:有空的时候。

4.更:又。

5.每:经常。

6.少:稍稍。

7.以为:作为。

8.去:离开。

9.然则:既然这样,那么

10.差(chài):同“瘥”,病愈。

11录:抄录。

12争药鼎沸:与烧滚的汤药争着发出的响声。

13然:是。

14尝:曾经

15是:这是

16视:看

17无言:不说话

18辄:就

19斯:这样,这个

作者杜浚资料

杜浚

杜浚的诗词全集_杜浚的诗集大全,杜濬(1611-1687),原名诏先,字于皇,号茶村,湖北黄冈(今黄州城区)人。杜濬,少倜傥,为副贡生。不得志,乃刻意为诗。明亡,避地金陵,寓居鸡鸣山之右。茅屋数间,梁欹栋朽,求诗者踵至,谢绝不应。性廉介,不轻受人惠。晚岁,穷饥自甘。卒于清圣祖康熙二十六年,年七十七岁。..... 查看详情>>

杜浚古诗词作品: 《樵青歌为黄仙裳作》 《晴·海角收残雨》 《题废寺寄钱宗伯牧斋》 《题朱林修尘外楼图》 《十月十日蔡铉升载酒饮我于病榻》 《古树·闻道三株树》 《龚宗伯座中赠优人扮虞姬》 《楼雨·晓雨天沾草

古诗《山晓亭记》的名句翻译赏析

《山晓亭记》相关古诗翻译赏析