出塞·骝马新跨白玉鞍创作背景
《出塞二首》是唐代诗人王昌龄的一组边塞诗。第一首诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成。诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。对《出塞》的评价历来很高。明代诗人李攀龙甚至推奖它是唐人七绝的压卷之作,杨慎编选唐人绝句,也列它为第一。第二首诗描写了一场惊心动魄的战斗刚刚结束时的情景,寥寥数笔,生动地描绘了将士们的英雄气概,胜利者的骄傲神态。全诗意境雄浑,格调昂扬,语言凝炼明快。
《出塞》是王昌龄早年赴西域时所作,《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。
组诗的第二首,《全唐诗》同时也录入李白诗作下,作《从军行》或《军行》。但《李白全集校注汇释集评》没有《军行》一首。历来对此诗真实作者存有不同意见。
出塞·骝马新跨白玉鞍:https://www.gushicidaquan.com/gushi/3697.html
王昌龄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/147.html
注释
阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。
骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。
沙场:指战场。
震:响。
译文
将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。
城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。
作者王昌龄资料
古诗《出塞·骝马新跨白玉鞍》的名句翻译赏析
- 城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干 - - 王昌龄 - - 《出塞·骝马新跨白玉鞍》
- 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒 - - 王昌龄 - - 《出塞·骝马新跨白玉鞍》
《出塞·骝马新跨白玉鞍》相关古诗翻译赏析
- 古诗《出塞·骝马新跨白玉鞍》- - 注释译文 - - 王昌龄
- 古诗《出塞·骝马新跨白玉鞍》- - 创作背景 - - 王昌龄
- 古诗《出塞·骝马新跨白玉鞍》- - 鉴赏 - - 王昌龄
- 古诗《送郭司仓》- -鉴赏 - - 王昌龄
- 古诗《龙标野宴》- -注释译文 - - 王昌龄
- 古诗《长信秋词·奉帚平明金殿开》- -创作背景 - - 王昌龄
- 古诗《送狄宗亨》- -欣赏 - - 王昌龄
- 古诗《从军行·大漠风尘日色昏》- -注释译文 - - 王昌龄