菩萨蛮·水晶帘外娟娟月作品注释

朝代:明代 作者:杨基 出自:菩萨蛮·水晶帘外娟娟月 更新时间:2017-07-04

注释
1。菩萨蛮:词牌名。近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
2。娟娟:美好貌,言月光皎洁,月色妩媚。
3。姮娥:即嫦娥。姮,音héng。
白话译文
水晶般的窗帘外面挂着一轮皎洁的月光,就像是梨树开花了,且梨花上面铺着一层层晶莹透亮的雪花。花儿和月儿已经模糊难分清楚,隔着窗帘似乎好像又没有。
月光在黑夜的衬托之下更是明亮许多,全部都是白色的梨树花开,花儿对着嫦娥展颜,一定是想让嫦娥看看春天美丽的景色。

菩萨蛮·水晶帘外娟娟月:https://www.gushicidaquan.com/gushi/48604.html

杨基:https://www.gushicidaquan.com/shiren/787.html

这是一阕以机趣见巧的小词。似若咏物,实系喻理。其所表现的“理”,初一读再也简单不过,梨花在与皎月争胜斗艳。上片说因为有月光,雪样白的梨花被淹化了,分不清“花月”。诚然,这也可谓以月色比衬花容。下片推过一层,在无月的黑夜,梨花的堪称“花容月貌”的冷艳之色全显,那可就独占了“春色”了。细一想,有了上片月色相比,那“花月两模糊”之“模糊”其实已写足了梨花之洁白,则不必再赘述“今夜黑”之背景衬托。这种“让他春色多”的虚荣好胜心性仿佛有点病态。再往里想,不免悲哀,杨基似乎傻气十足地在“笑姮娥”,“让他”独占春色,自我表现,其实是在讲:不是“花”太白,那是因为“夜”太黑。这很惊悚。表现才华,逞露个性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多几分春色,难说就值得骄傲。不必深究词人是否有意“寄托”,也许他在逞才炫巧。但即使如此,词在客观效果上表述了与“疾风知劲草”相类的命题,只是“劲草”悲壮,“梨花”则悲苦味浓。

作者杨基资料

杨基

杨基的诗词全集_杨基的诗集大全,杨基(1326-1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),吴中四杰之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。..... 查看详情>>

杨基古诗词作品: 《舟入蔡河怀徐幼文》 《赤山书事寄龟巢谢隐君君南兰陵人今避兵居吴》 《句曲秋日郊居杂兴·落叶拥柴扉》 《金陵对雪用苏长公聚星堂禁体韵》 《舟泊南湖有怀·单罗小扇夹纱衣》 《方氏园居·秋气入郊墟》 《茂苑思》 《夜过市汊驿时酒醒月出有怀幕中诸友》 《梅杏桃李·落莫香魂绕旧宫》 《春梦·梦好不知春

《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》相关古诗翻译赏析