饮酒·清晨闻叩门创作背景
《饮酒·清晨闻叩门》是陶渊明的作品。此诗作于陶渊明看破东晋黑暗,辞官隐退之时。陶渊明在偏僻山村,没有世俗侵扰,时常醉酒之后反而诗兴大发,胡乱扯出一张纸,书写感慨,等到第二天清醒后,再修改润色。写好的诗稿越积越厚,让老朋友帮忙整理抄录。一共得到20首诗,陶渊明把这一组诗题为《饮酒二十首》。此诗表现了陶渊明高洁傲岸的道德情操和安贫乐道的生活情趣。
饮酒·清晨闻叩门:https://www.gushicidaquan.com/gushi/50922.html
陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html
注释
①倒裳:颠衣倒裳。这句是说急忙迎客,来不及正著衣裳。
②子:指下句的田父,即农夫。与:通欤,语气词。
③好怀:好意。这句是说来访的是位好心肠的农夫。
④壶浆:用壶盛的酒。疑:怪。乖:背戾。这两句是说农夫提壶酒远道来问候,怪我和时世不合。
⑤褴缕:同蓝缕,衣衫破烂。高栖:指隐居。这两句是说穿着褴缕的衣衫住在茅屋之中,这不值得做为你的隐居之所。自此以下四句都是农夫劝说的话。
⑥尚同:以同于流俗为贵。一:一本作举。汩(gǔ古):同淈,搅混。汩其泥:《楚辞·渔父》云:“世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?”即与世俗同流合污的意思。这两句是说举世都以随波逐流为高尚,希望你也同流合污。
⑦禀气:天赋的气质。谐:合。寡所谐:难与世俗谐合。这句和上句是说深深感激您的好意,但是我本性就难和世俗苟合。自此以下是陶渊明回答农夫的话。
⑧纡:屈曲。辔:马缰绳和嚼子。纡辔:回车,指枉道事人。讵:岂。这两句是说回车改辙诚然可以学习,然而岂不是违反了自己的本意而走入迷途?
⑨共欢此饮:共同欢饮。驾:车驾,借指道路、方向。这两句是说且一同欢饮吧,我的车驾是不可回转的。即初衷不能改变。
白话译文
清早就听敲门声,不及整衣去开门。请问来者是何人?善良老农怀好心。携酒远道来问候,怪我与世相离分。“破衣烂衫茅屋下,不值先生寄贵身。举世同流以为贵,愿君随俗莫认真。”“深深感谢父老言,无奈天生不合群。仕途做官诚可学,违背初衷是迷心。姑且一同欢饮酒,决不返车往回奔!”
作者陶渊明资料
古诗《饮酒·清晨闻叩门》的名句翻译赏析
- 且共欢此饮,吾驾不可回 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 纡辔诚可学,违己讵非迷 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 深感父老言,禀气寡所谐 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 一世皆尚同,愿君汩其泥 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 褴缕茅檐下,未足为高栖 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 壶浆远见候,疑我与时乖 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 问子为谁欤,田父有好怀 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》
- 清晨闻叩门,倒裳往自开 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》