咏贫士·昔在黄子廉创作背景

朝代:魏晋 作者:陶渊明 出自:咏贫士·昔在黄子廉 更新时间:2017-07-10

《咏贫士》是组诗,凡七首,各诗相对独立,而又有分有合成一整体。一、二首为七首之纲,第一首写自己高洁孤独,抱穷归隐;第二首叙自己贫困萧索之状和不平怀抱,而以“何以慰我怀,赖古多此贤”启以下五首分咏历代贫士操行妙理,第七首末云“谁云固穷难,邈哉此前修”,呼应二首之末,表达自己远鉴前修,将固穷守节以绍高风的志向。

咏贫士·昔在黄子廉:https://www.gushicidaquan.com/gushi/51028.html

陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html

[注释]

(1)这首诗咏赞古代贫土黄子廉,称扬其不为儿女之忧而改变固穷守节的志向,以示自勉。

(2)黄子廉:《三国志·黄盖传》注引《吴书》说:“黄盖乃故南阳太守黄子廉之后也。”王应麟《困学纪闻》引《风俗通》说:“颖水黄子廉每饮马,辄投钱于水,其清可见矣。”若为同一黄子廉,则知其尝为南阳太守,为人清廉。弹冠:弹去帽子上的灰尘,比喻预备出仕。《汉书·王吉传》:“吉与贡禹为友,世称王阳在位,贡公弹冠,言其取舍同也。”是说王、贡二人友善,王吉做官,贡禹也准备出仕。佐名州:谓到著名的州郡去任职。佐:辅治。

(3)略:大略。这里泛指常人、普通人。俦:伴侣,同类。这里有比并的意思。

(4)仁妻:贤慧之妻。我:代黄子廉自称。

(5)丈夫:即大丈夫,有志之人。

(6)惠孙:人名,其事未详,当与黄子廉为同时人。晤:会面,相遇。腆(tiǎn 舔):丰厚。莫酬:不理睬,不接受。

(7)邈:远。前修:前代的贤士。

[译文]

从前有个黄子廉,曾到名州去做官。

一旦辞官归故里,无人能比甚贫寒。

饥年贤慧妻感慨,对他哭泣泪涟涟。

志士虽然有骨气,也为儿女把心担。

惠孙相见深忧叹,厚赠不收很清廉。

谁讲固穷难保守?遥遥思念众前贤。

作者陶渊明资料

陶渊明

陶渊明的诗词全集_陶渊明的诗集大全,陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“..... 查看详情>>

陶渊明古诗词作品: 《饮酒·羲农去我久》 《拟挽歌辞》 《腊日·风雪送余运》 《赠羊长史》 《时运·迈迈时运》 《归鸟其二》 《拟挽歌辞·有生必有死》 《饮酒·有客常同止》 《杂诗·日月不肯迟》 《读山海经·迢迢槐江岭

《咏贫士·昔在黄子廉》相关古诗翻译赏析