戊申岁六月中遇火创作背景

朝代:魏晋 作者:陶渊明 出自:戊申岁六月中遇火 更新时间:2017-07-10

《戊申岁六月中遇火》是晋宋之际大诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗描述了作者“遇火”前后的生活情景和心情,很是真切,也很自然。遇火前后作者心情由平静到不平静,几经波折,多种变化,但都显得入情入理,毫不给人以故作姿态之感。诗人以隐耕为主线,襟怀婉转明述,使诗臻于完美。

这首诗作于晋安帝义熙四年(408年),陶渊明四十四岁。此时陶渊明居上京,六月中旬,一场火灾将其居室焚烧殆尽,便只好住在门前的船中。至新秋之时,料理始完,遂写下这首诗。

戊申岁六月中遇火:https://www.gushicidaquan.com/gushi/51037.html

陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html

注释

戊申(wù shēn)岁:即晋安帝义熙四年(408年)。

草庐:即作者归田后营建的“草屋八九间”。寄:寄托,依附。穷巷:偏僻的村巷。

甘:自愿。辞:拒绝,告别。华轩:指达官富贵乘坐的漂亮的车子,这里代指仕宦生活。轩:古代一种供大夫以上乘坐的轻便车。

长风:大风。

林室:林木和住宅。从此诗“果菜始复生”句可知,大火不仅焚毁了房屋,连同周围的林园也一并遭灾。顿:顿时,立刻。燔(fán):烧、炙。

宇:屋檐,引申为受覆庇、遮盖处。

舫(fáng):船。荫门前:谓遮荫于门前。林室皆焚毁,只有门前的航舟内尚有遮荫处。

迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。这里形容秋夕景象的空阔辽远。新秋夕:初秋的傍晚。

亭亭:高貌。曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。”

始复生:开始重新生长。惊鸟:被火惊飞的鸟。

中宵:半夜。伫(zhù):长时间地站立。遥念:想得很远。

一:句首助词,无义。盼:顾盼,凝视及环视。周:遍,遍及。九天:这里指整个天地。

总发:即“总角”,称童年时代。古时儿童束发于头顶。陶渊明《荣木》诗序:“总角闻道,白首无成。”孤介:谓操守谨严,不肯同流合污。

奄(yǎn):忽,很快地。出:超出。

形迹:身体,指生命。凭:任凭。化:造化,自然。往:指变化。

灵府:指心。《庄子·德充符):“不可入于灵府。”成玄英疏:“灵府者,精神之宅也,所谓心也。”

贞刚:坚贞刚直。自:本来。质:品质、品性。

乃:却。这两句是说,我的品质坚贞刚直,比玉石都更坚贞。

仰想:遥想。东户:东户季子,传说中上古太平时代的君主。《淮南子·缨称训》:“昔东户季子之世,道路不拾遗,耒耜余粮宿诸田首。”

宿:存放。中田:即田中。

鼓腹:饱食。《庄子·马蹄》:“夫赫胥氏之时,民居而不知所为,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游。”无所思:无忧无虑。

此:指东户时代。

遂:就。灌我园:浇灌我的田园。这里指隐居躬耕。

白话译文

茅屋盖在僻巷边,远避仕途心甘愿。

当夏长风骤然起,林园宅室烈火燃。

房屋焚尽无住处,船内遮荫在门前。

初秋傍晚景远阔,高高明月又将圆。

果菜开始重新长,惊飞之鸟尚未还。

夜半久立独沉思,一眼遍观四周天。

年少守操即谨严,转眼已逾四十年。

生命托付与造化,内心恬淡长安闲。

我性坚贞且刚直,玉石虽坚逊色远。

遥想东户季子世,余粮存放在田间。

饱食终日无忧虑,日出而作日入眠。

既然我未逢盛世,姑且隐居浇菜园。

作者陶渊明资料

陶渊明

陶渊明的诗词全集_陶渊明的诗集大全,陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“..... 查看详情>>

陶渊明古诗词作品: 《劝农》 《饮酒·青松在东园》 《归园田居·种豆南山下》 《责子》 《命子》 《拟古·仲春遘时雨》 《问来使》 《桃花源诗》 《戊申岁六月中遇火》 《酬丁柴桑

《戊申岁六月中遇火》相关古诗翻译赏析