庚戌岁九月中于西田获早稻创作背景
《庚戌岁九月中于西田获早稻》是晋宋之际文学家陶渊明在归隐田园时期创作的一首五言诗。此诗从对务农的认识开端,再总提岁功,点出秋获,接着写农作的辛苦,再转写避禄就耕的乐之所在,最后表示志耕不渝。全诗夹叙夹议,语言平淡而意蕴深远,通过对收稻感受的抒写,表现了作者的躬耕情怀,是颇能体现陶渊明的归隐思想与躬耕实践的典型诗篇。
此诗作于晋安帝义熙六年(410年)九月。这年陶渊明四十六岁,是他弃官彭泽令归田躬耕的第六年。陶渊明为了最终抉择弃官归田,曾经经历了十三年的曲折反复,而且在归田后心里总不是那么平静单纯,但经过多年的劳动实践,心灵终归宁静。于是,在这年秋收后,他以郑重又愉快的心情创作了《庚戌岁九月中于西田获早稻》这首诗。
庚戌岁九月中于西田获早稻:https://www.gushicidaquan.com/gushi/51038.html
陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html
注释
⑴庚(gēng)戌(xū)岁:指晋安帝义熙六年(410年)。庚戌是天干地支序列的第四十七位。九月中于西田获早稻:西田指园田居西边的田地。旧历九月中收稻,应是晚稻。”故“早稻”应作“旱稻”,“早”字当为“旱”之形误。
⑵有道:有常理。
⑶固:本、原。端:始、首。
⑷孰(shú):何。是:此,指衣食。营:经营。
⑸以:凭。自安:自得安乐。
⑹开春:春天开始;进入春天。常业:日常事务,这里指农耕。
⑺岁功:一年农事的收获。聊:勉强。聊可观:勉强可观。
⑻肆(sì):操作。肆微勤:微施勤劳。
⑼日入:日落。语出《击壤歌》:“吾日出而作,日入而息。”禾:指稻子。一作“耒(lěi)”:耒耜,即农具。
⑽饶:多。霜露:霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件。
⑾风气:气候。先寒:早寒,冷得早。
⑿弗:不。此难:这种艰难,指耕作。
⒀四体:四肢。《论语·微子》:“四体不勤,五谷不分。”
⒁庶(shù):庶几、大体上。异患:想不到的祸患。干:犯。
⒂盥(guàn)濯(zhuó):洗涤。
⒃襟(jīn)颜:胸襟和面颜。
⒄沮(jǔ)溺(nì):即长沮、桀溺,孔子遇到的“耦而耕”的隐者(见《论语·微子》)。借指避世隐士。
⒅乃相关:乃相符合。
⒆长如此:长期这样。
⒇躬耕:亲身从事农业生产。
白话译文
人生归依有常理,衣食本自居首端。
谁能弃此不经营,便可求得自心安?
初春开始做农务,一年收成尚可观。
清晨下地去干活,日落背稻把家还。
居住山中多霜露,季节未到已先寒。
农民劳作岂不苦?无法推脱此艰难。
身体确实很疲倦,幸无灾祸来纠缠。
洗涤歇息房檐下,饮酒开心带笑颜。
长沮桀溺隐耕志,千年与我息相关。
但愿能得长如此,躬耕田亩自心甘。
作者陶渊明资料
古诗《庚戌岁九月中于西田获早稻》的名句翻译赏析
- 遥遥沮溺心,千载乃相关,但愿长如此,躬耕非所叹 - - 陶渊明 - - 《庚戌岁九月中于西田获早稻》
- 四体诚乃疲,庶无异患干,盥濯息簷下,斗酒散襟颜 - - 陶渊明 - - 《庚戌岁九月中于西田获早稻》
- 山中饶霜露,风气亦先寒,田家岂不苦?弗获辞此难 - - 陶渊明 - - 《庚戌岁九月中于西田获早稻》
- 人生归有道,衣食固其端;孰是都不营,而以求自安 - - 陶渊明 - - 《庚戌岁九月中于西田获早稻》
- 开春理常业,岁功聊可观;晨出肆微勤,日入负耒还 - - 陶渊明 - - 《庚戌岁九月中于西田获早稻》