首页 > 魏晋诗人 > 陶渊明的诗 > 九日闲居 >创作背景的意思

九日闲居创作背景

朝代:魏晋 作者:陶渊明 出自:九日闲居 更新时间:2017-07-10

《九日闲居》是东晋诗人陶渊明所作的一首五言诗。此诗描写了诗人在重阳节这一天赏菊无酒的境况,抒发了诗人惆怅感伤之情。开头写出了自然给人间带来的温馨,接着写了重阳节的美好气候和物候;下面点出酒与菊,有菊而无酒,依然是以诗赋深情。全诗融写景、抒情、说理为一体,语言遒劲新巧,词简意丰,体现了陶诗自然流走的特点。

据《宋书·陶潜传》载,陶渊明归隐后闲居家中,某年九月九日重阳节,宅边的菊花正开,然因家贫无酒,遂在菊花丛中坐了很久,正在惆怅感伤之际,忽然做江州刺史的王宏派人送来了酒,陶渊明也不推辞,开怀畅饮,饮则醉,醉则归,不拘礼仪,颓然自放,表现了他不受拘束,纯任自然的天性。这首诗根据其小序中所说的情形来看,与此诗中所叙之事略同。考王宏为江州刺史始于晋安帝义熙十四年(418年)。此诗当作于晋恭帝元熙元年(419年)或之后,时陶渊明已过五十五岁。

九日闲居:https://www.gushicidaquan.com/gushi/51050.html

陶渊明:https://www.gushicidaquan.com/shiren/173.html

注释

⑴爱重九之名:农历九月九日为重九;古人认为九属阳之数,故重九又称重阳。“九”和“久”谐音,有活得长久之意,所以说“爱重九之名。”

⑵醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醪糟。靡(mǐ):无。靡由,即无来由,指无从饮酒。

⑶服:用,这里转为欣赏之意。九华:重九之花,即菊花。华,同“花”。

⑷世短意常多:人生短促,忧思往往很多。这句本《古诗十九首》其十五“生年不满百,常怀千岁忧”之意。

⑸斯人:指人人。乐久生:喜爱活得长久。

⑹依辰至:依照季节到来。辰:指日、月的衷会点。《左传·昭公七年》:“日月之会是谓辰。”

⑺举俗爱其名:整个社会风俗都喜爱“重九”的名称。魏文帝曹丕《九日与钟繇书》说:“岁往月来,忽复九月九日。九为阳数,而日月并应,俗嘉其名,以为宜于长久,故以享宴高会。”

⑻露凄:秋霜凄凉。暄(xuān)风:暖风,指夏季的风。

⑼气澈:空气清澈。天象明:天空明朗。

⑽“往燕”二句:南去的燕子已无踪影,从北方飞来的大雁鸣声不绝。

⑾祛(qū):除去。

⑿制:止,约束,节制。颓(tuí)龄:衰暮之年。

⒀蓬庐士:居住在茅草房子中的人,即贫士,作者自指。

⒁空视时运倾:指易代之事。空视:意谓白白地看着。时运:时节,这里指重九节。倾:斜,引申为转迁的意思。

⒂尘爵耻虚罍(léi):酒杯的生尘是空酒壶的耻辱。爵:饮酒器,指酒杯。因无酒而生灰尘,故曰“尘爵”。罍:古代器名,用以盛酒或水,这里指大酒壶。此句意本《诗经·小雅·蓼莪》:“瓶之罄矣,惟罍之耻。”

⒃寒华:指秋菊。徒:徒然,白白地。荣:开花。

⒄敛(liǎn)襟(jīn):整一整衣襟,指正坐。谣:不用乐器伴奏的歌唱。《诗经·魏风·园有桃》:“心之忧矣,我歌且谣。”毛传:“曲合乐曰歌,徒歌曰谣。”这里指作诗。

⒅缅(miǎn):遥远的样子,形容后面的“深情”。

⒆栖迟:隐居而游息的意思。栖,宿;迟,缓。

⒇淹留岂无成:反用《楚辞·九辨》“蹇淹留而无成”,意谓长期隐退,难道就一事无成!淹留:久留,指长期隐退。

白话译文

我闲居无事,颇喜“重九”这个节名。秋菊满园,想喝酒但没有酒可喝,独自空对着秋菊丛,因写下此诗以寄托怀抱。

人生短促,忧思往往很多,可人们还是盼望成为寿星。

日月依着季节来到,民间都喜欢重阳这好听的节名。

露水出现了,暖风已经停息。空气澄澈,日月星辰分外光明。

飞去的燕子已不见踪影,飞来的大雁萦绕着余音。

只有酒能驱除种种忧虑,只有菊才懂得益寿延龄。

茅草屋里的清贫士,徒然看着时运的变更。

酒杯积灰,酒樽也感到羞耻;寒菊空自开放,也让人难以为情。

整整衣襟,独自个悠然歌咏,深思遐想勾起了一片深情。

盘桓休憩本有很多欢乐,隐居乡里难道就无一事成!

作者陶渊明资料

陶渊明

陶渊明的诗词全集_陶渊明的诗集大全,陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“..... 查看详情>>

陶渊明古诗词作品: 《拟挽歌辞》 《赠羊长史》 《饮酒·有客常同止》 《与殷晋安别》 《腊日·风雪送余运》 《归鸟》 《咏贫士·荣叟老带索》 《归鸟其三》 《悲从弟仲德》 《杂诗·忆我少壮时

《九日闲居》相关古诗翻译赏析