首页 > 明代诗人 > 李流芳的诗 > >创作背景的意思

游虎丘小记创作背景

朝代:明代 作者:李流芳 出自: 更新时间:2017-07-21

相传春秋时吴王夫差葬其父于此,葬后三日有白虎踞其上,故名。山高约36米,古树参天,山小景多,千年虎丘塔矗立山巅。虎丘依托着秀美的景色,悠久的历史文化景观,享有“吴中第一名胜”的美誉。宋苏东坡说过:“到苏州而不游虎丘,乃是憾事”。

游虎丘小记:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/358.html

李流芳:https://www.gushicidaquan.com/shiren/896.html

注释

(1)虎丘:苏州名胜。

(2)士女:士绅学子、妇孺歌姬。

(3)遂使丘壑化为酒场:于是(或因此)令丘壑变成了酒场(一般)

(4)红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌。

(5)钓月矶:位于虎丘山顶。

(6)风铎:悬于檐下的风铃。

(7)林稍:树梢末端。

(8)偕:一起

(9)无际、仲和:作者的朋友。

(10)趺坐:两脚盘腿打坐。

(11)过:造访。

(12)真知言哉:说的真对啊!

(13)盛:多。

作品译文

虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。

我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

又在今年的春天,我曾和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。

我一生中造访虎丘两次,(也就这一次)见到了虎丘的本色。我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!

作者李流芳资料

李流芳

李流芳的诗词全集_李流芳的诗集大全,李流芳(1575-1629年),字长蘅,一字茂宰,号檀园、香海、古怀堂、沧庵,晚号慎娱居士、六浮道人,南直隶徽州歙县(今安徽歙县)人,侨居嘉定,明代诗人、书画家。三十二岁中举人,后绝意仕途。诗文多写景酬赠之作,风格清新自然。..... 查看详情>>

李流芳古诗词作品: 《再次前韵柬孟阳仲和》 《濠梁道中别子将无际南归》 《南归诗·北地行欲尽》 《南归诗·北固行坦迤》 《南归诗·十年渡扬子》 《六浮阁歌题所画六浮阁歌图》 《南归诗·吾爱陶彭泽》 《南归诗·天道有昼夜》 《送汪伯昭游白门伯昭将自京口至栖霞寺因忆旧》 《南归诗·日暮雪色深

《游虎丘小记》相关古诗翻译赏析