对酒·闲愁如飞雪创作背景
《对酒》是南宋著名爱国诗人陆游于淳熙三年(1176年)三月在成都与友人开怀痛饮,醉而所赋的一首杂言古体诗。
诗中写春日对花饮酒以消闲愁,慨叹年华飞逝,功业无成,只有借酒以抒愤懑之情。此诗看似闲适平淡,实则忧愤激昂,充满爱国激情。全诗抒情明快优雅,节奏自然流畅。
淳熙三年(1176)春,陆游任四川制置使范成大幕僚时,与友开怀痛饮,因酒醉而赋此诗(《对酒》)。
对酒·闲愁如飞雪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/84984.html
陆游:https://www.gushicidaquan.com/shiren/18.html
注释
①闲愁:闲暇的忧愁。
②故人:老朋友。
③流莺:鸣声婉转的黄莺。
④“长安”句:陆游自隆兴元年(1163年)三十九岁时被免去枢密院编修官离开临安,到写此诗时(淳熙三年,即1176年),已历十四年。长安,代指南宋都城临安。
⑤酒徒:嗜酒者。
⑥往往:常常。
⑦衰翁:衰弱的老者。
⑧九环宝带:古时帝王和官僚穿常服时用的腰带,这里指佩带此种“宝带”的权贵。《北史·李德林传》说隋文帝以李德林、于翼、高颎等修律令有功,赐他们九环带,《唐书·舆服志》则记载不但隋代贵臣多用九环带,连唐太宗也用过。
⑨光照地:兼用唐敬宗时臣下进贡夜明犀,制为宝带,“光照百步”的典故。
⑩双颊红:饮酒至醉,双脸发红。
白话译文
闲来的忧愁像飞雪一样,落入酒杯中就自然消融。
美丽的花朵像故人一样,一阵欢笑酒杯就自然而空。
畹啭的黄莺似乎有情地眷恋我,从早到晚鸣叫在柳树边的春风中。
居住长安还不到十四年,嗜酒者常常变成了老翁。
纵然有权贵的宝带光芒照大地,还不如惋留您痛饮个双颊绯红。
作者陆游资料
陆游的诗词全集_陆游的诗集大全,陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《..... 查看详情>>
陆游古诗词作品: 《久雨杜门遣怀》 《元日读易》 《书怀绝句·丈人祠西山谷盘》 《观梅至花泾高端叔解元见寻》 《梅花·五年作竹梢》 《出涌金门·出涌金门一黯然》 《看梅·江路疏篱已过清》 《夏日晚兴·高挂虚窗对绿池》 《道士图·卧听床头压酒声》 《采药有感·蒹葭记霜露》
古诗《对酒·闲愁如飞雪》的名句翻译赏析
- 好花如故人,一笑杯自空 - - 陆游 - - 《对酒·闲愁如飞雪》
- 闲愁如飞雪,入酒即消融 - - 陆游 - - 《对酒·闲愁如飞雪》