贺新郎·九日创作背景

朝代:宋代 作者:刘克庄 出自:贺新郎·九日 更新时间:2017-10-09

《贺新郎·九日》是南宋词人刘克庄的一首重阳节登高抒怀之词。词人通过对重阳景物的描述,表达了词人对国家与个人身世的深沉感慨,以及词人对英雄末路与报国无门的悲痛愤慨。

这首词为词人于重阳节登上高楼之作。重阳本是登高远眺的好时光,但词人却遇到了乌云密布、阴雨绵绵的糟糕天气,词人由凄凉的天气联想到自己报国无门的苦闷,于是借景抒情,写下了这首词。

贺新郎·九日:https://www.gushicidaquan.com/gushi/85779.html

刘克庄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2317.html

注释

①贺新郎:词牌名之一。此调始见苏轼词,原名“贺新凉”,因词中有“乳燕飞华屋,悄无人,桐阴转午,晚凉新浴”句,故名。

②九日:指农历九月九日重阳节。

③湛(zhàn)湛:深远的样子。

④空四海:望尽了五湖四海。

⑤高楼百尺:指爱国志士登临之所。

⑥白发书生:指词人自己。

⑦牛山:在山东临淄县南。

⑧凌云笔:谓笔端纵横,气势干云。

⑨南朝狂客:指孟嘉。晋孟嘉为桓温参军,尝于重阳节共登龙山,风吹帽落而不觉。

⑩拈(niān)出:搬出来。

岑(cén)寂:高而静。岑音此仁反。

匿(nì):隐藏。

白话译文

暗沉沉的天空一片昏黑,又交织着斜风细雨。实在令人难以忍受,我的心中纷乱如麻,千丝万缕的愁思如织。我平生就喜欢登高临远眺望四海,幸亏现在高楼百尺。放眼望去,千山万壑尽现于点点秋色里,我胸襟博大满怀情意。虽然只是普通的一个白发书生,流洒下的行行热泪却总是为着神州大地,绝不会像曾经登临牛山的古人一样,为自己的生命短暂而悲哀饮泣。追忆怀念以往的荣辱兴衰,一切都已经杳无影迹了。

少年时我风华正茂,气冲斗牛,自以为身上负有凌云健笔。到而今才华如春花凋谢殆尽,只剩下满怀萧条寂寞的心绪。常常怨恨世人的新意太少,只爱说南朝文人的疏狂旧事。每当重阳吟咏诗句,动不动就把孟嘉落帽的趣事提起,让人感到有些厌烦。如果对着菊花而不饮酒,恐怕菊花也会嘲笑人太孤寂。只看见鸿雁向北飞去,一轮昏黄的斜阳渐渐向西边沉了下去。

作者刘克庄资料

刘克庄

刘克庄的诗词全集_刘克庄的诗集大全,刘克庄(1187年9月3日-1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。..... 查看详情>>

刘克庄古诗词作品: 《谢诸寓贵载酒》 《喜雨·点点沃枯焦》 《送杨休文·寂寞鳏翁揜县斋》 《卧雪图·冻合千门闭》 《待制赵公伯泳哀诗·赵氏源流自副枢》 《挽郑郎公卫夫妇》 《挽毅斋郑观文·卷服辞三事》 《挽汤仲能·讣至聋三日》 《刘琨·除却祖生外》 《春日·晓风细细雨斜斜

《贺新郎·九日》相关古诗翻译赏析