首页 > 宋代诗人 > 杨万里的诗 > 田家乐 >注释译文的意思

田家乐注释译文

朝代:宋代 作者:杨万里 出自:田家乐 更新时间:2017-10-13

注释

①更(gēng):又。

②桑麻:桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。泛指农作物或农事。

③木槿(jǐn):落叶灌木或小乔木,高七八尺,开各色大花,农民多种作藩篱。

④篱落:即篱笆。

⑤清阴:清凉的树阴。

白话译文

稻穗堆满了打谷场,稻谷也装满了车;家家户户畜养了鸡犬,又种了桑麻。随意栽种的木槿已围成了篱笆,既享受了清凉的树阴,又欣赏到美丽的花。

田家乐:https://www.gushicidaquan.com/gushi/90411.html

杨万里:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2318.html

杨万里曾经说过:“升平不在箫韶里,只在诸村打稻声。”可见他对农民的收成特别关心,以丰年作为国家太平强盛的保证。这首诗写农家乐,就是从丰收来写。诗前两句写丰年景象,稻谷堆满了场地,装满了车,家家院子里养着鸡犬,四周种植着桑麻。诗通过眼前所见,写明丰收后,农民的吃穿有了着落,这对农民来说,确实是一件最大的快乐事。三、四句再进一步写农家的乐趣,说他们的院子以木槿作篱笆,既得清阴,又能观赏到鲜花。这是从自己这边来写,带有对恬静的农家生活的向往在内,同时仍然扣紧丰收,只有解决了温饱,才能领略到其他一系列生活中的乐趣。

农民的生活固然艰苦,但有丰年有灾年,遇到丰年,对欲望不高的农民来说,自有其乐趣。杨万里写过许多反映农民遇灾后难以过活的诗,如《悯农》云:“稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。”这次他从筠州去杭州路上,还写过《再观十里塘捕鱼有叹》、《过白沙竹枝歌》等诗同情人民蒙受的苦难。

作者杨万里资料

杨万里

杨万里的诗词全集_杨万里的诗集大全,杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,杨万里与陆游、尤袤、范成大并称南宋四大家。因宋光宗曾为其亲书诚斋二字,故学者称其为诚斋先生。绍兴二十四年,杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、..... 查看详情>>

杨万里古诗词作品: 《九日落莫忆同施少才集长沙》 《题章贡道院》 《披僊阁上酴醾·仰架遥看时见些》 《过杨子江·秪有清霜冻太空》 《谐音《午坐卧治斋》》 《谢福建茶使吴德华送东坡新集》 《和同年李子西通判》 《诗情·只要琱诗不要名》 《病中止酒·葛衣著了却生寒》 《罗溪道中·每岁秋犹热