南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷创作背景
《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》是宋代文学家苏轼的一首词。词中抒发了作者以顺处逆、旷达乐观而又略带惆怅、哀愁的矛盾心境。词人以诗的意境、语言和题材、内容入词,紧扣重九楼头饮宴,情景交融地抒写了自己的胸襟怀抱。
这首词是苏轼贬谪黄州期间,于元丰五年(1082年)重阳日郡中涵辉楼宴席上为黄州知州徐君猷而作。
南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99015.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴南乡子:唐教坊曲名,后用为词牌。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯。南唐冯延巳始增为双调。冯词平韵五十六字,十句,上下片各四句用韵。另有五十八字体。又名《好离乡》、《蕉叶怨》等。
⑵重九:农历九月初九重阳节。
⑶涵辉楼:在黄冈县西南。宋韩琦《涵辉楼》诗:“临江三四楼,次第压城首。山光遍轩楹,波影撼窗牖。”为当地名胜。苏轼《醉蓬莱》序云:“余谪居黄州,三见重九,每岁与太守徐君猷会于西霞楼。”徐君猷:名大受,当时黄州知州。
⑷水痕收:指水位降低。
⑸浅碧:水浅而绿。
⑹鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。
⑺破帽句:《晋书·孟嘉传》载孟嘉于九月九日登龙山时帽子为风吹落而不觉,后成重阳登高典故。此词翻用其事。
⑻若为酬:怎样应付过去。
⑼尊:同“樽”,酒杯。
⑽休休:不要,此处意思是不要再提往事。
⑾明日句:唐郑谷《十日菊词》:“节去蜂蝶不知,晓庭还绕折空枝。”此词更进一层,谓重阳节后菊花凋萎, 蜂蝶均愁。苏轼《九日次韵王巩》:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”故其《与王定国》中提到此句。
白话翻译
深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。
重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《减字木兰花·玉觞无味》 《次韵答宝觉·芒鞋竹杖布行缠》 《送小本禅师赴法云》 《寄蕲簟与蒲传正》 《送杨孟容·我家峨眉阴》 《宿望湖楼再和》 《留别廉守·编萑以苴猪》 《蝶恋花·暮春别李公择》 《答径山琳长老》 《少年时尝过一村院见壁上有诗云夜凉疑有雨院》
古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》的名句翻译赏析
- 万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁 - - 苏轼 - - 《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》
- 佳节若为酬。但把清尊断送秋 - - 苏轼 - - 《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》
- 酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头 - - 苏轼 - - 《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》
- 霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲 - - 苏轼 - - 《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》
《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》相关古诗翻译赏析
- 古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》- - 注释翻译 - - 苏轼
- 古诗《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《吴中田妇叹》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《与毛令方尉游西菩提寺》- -创作背景 - - 苏轼
- 古诗《南堂·扫地焚香闭阁眠》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《浣溪沙·端午》- -创作背景 - - 苏轼