西江月·别梦已随流水创作背景
《西江月·别梦已随流水》是宋代文学家苏轼的词作。这首词上片回忆故友徐守君猷与胜之的感情;下片写胜之的无情。全词运用三维观照,时空交错的技法,表达了词人对人生短暂,世事无情的感慨。
这首词作于宋神宗元丰七年(1084年)七月。元丰六年徐守君猷离黄去湘后,侍女胜之也离他去了姑熟,改嫁于张乐全之子张恕。元丰七年七月,东坡改任汝州,过南州,去姑熟,再见胜之。胜之失态无情,东坡感慨之下作下此词。
西江月·别梦已随流水:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99314.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴西江月:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
⑵姑熟:又称姑孰,今安徽当涂县。胜之:徐守君猷的侍女。
⑶次前韵:前韵指《西江月·龙焙今年绝品》中的泉、仙、苑、圆、妍、面韵,本词步其韵而作。
⑷浥(yì):湿润。香泉:美人的眼泪。
⑸相如:司马相如。指代女主人公的情人。臞(qú)仙:清瘦的神仙。臞:消瘦。
⑹瑶台阆(láng)苑:仙宫。瑶台:神话中神仙所居住之地。唐李商隐《无题》诗:“如何雪月交光夜,更在瑶台十二层。”阆苑:阆风之苑。唐李商隐《碧城诗》:“阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。”此处指朝廷。
⑺花雾:《广记》:弱质纤纤,如雾蒙花。萦(yíng)风:回旋的(秋)风。
⑻歌珠:歌声如贯珠。
⑼蛾:蚕蛾。蛾眉:细而长的眉毛。新作:新画。妍:美丽。
⑽便面:障面,盖之类也。不欲见人,以此自面障面而得其便,故曰便面,亦曰屏面。
白话译文
离别已成过去,如一江流水,伤别的眼泪还湿润着香帕。司马相如依旧是清瘦的神仙。住在神仙住的仙宫,令人向往。
纤弱婀娜的身段如雾蒙花那样柔美,如秋风回旋那样纤细。歌声圆润美妙如明珠滴入水中。女子的眉毛刚刚画成,极其美丽。骑马回来时还半遮着脸面。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《和子由四首送春》 《白鹤峰新居欲成夜过西邻翟秀才》 《见寄·白发相望两故人》 《日榜·乱山遮晓拥千层》 《复次放鱼前韵答赵承议陈教授》 《和王斿·嫋嫋春风送度关》 《六咏·诗人故多感》 《过庐山下·乱云欲霾山》 《次韵赵景贶春思且怀吴越山水》 《吏隐亭·纵横忧患满人间》
古诗《西江月·别梦已随流水》的名句翻译赏析
- 花雾萦风缥缈,歌珠滴水清圆。蛾眉新作十分妍。走马归来便面 - - 苏轼 - - 《西江月·别梦已随流水》
- 别梦已随流水,泪巾犹裛香泉。相如依旧是臞仙。人在瑶台阆苑 - - 苏轼 - - 《西江月·别梦已随流水》