好事近·湖上创作背景
《好事近·湖上》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。此词是词人夜中泛舟西湖感叹老无所成的郁闷心境而写的。上片先从游兴大发写起,泛舟度闲;下片则极力表现词人萧疏冲淡,纯任自然的心境和情感。此词以白描写意手法铺排全篇,给人以委抒心曲、意蕴流动的艺术感受。
此词是词人夜中泛舟西湖感叹老无所成的郁闷心境而作,创作时间为宋哲宗元祐五年(1090年)九月。
好事近·湖上:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99408.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
注释
⑴好事近:词牌名,又名《钓船笛》。
⑵半篙初没:谓湖水刚刚漫过半根竹杆的深浅。篙(gāo):撑船用的竹竿或木棍。
⑶朱槛(jiàn):船上的红色栏杆。鉴:镜子。这里指寒冷的湖水。
⑷白纶(guān)巾:古时一种白色头巾,用青丝绦带制成。傅斡《注坡词》注:“纶,青丝也。白纶巾,则有青白织纹矣。”
⑸漾(yàng):水面动荡,摇漾。
⑹棹(zhào):划船的长桨。
⑺飘兀(wù):飘摇不稳定。
白话译文
雨过天晴,湖水荡漾,秋高气爽,泛舟度闲,最为适宜,撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截。从船上的红色栏杆看湖面照出了自己的衰颜华发。
喝醉了,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中,湖水荡漾、月光流波。独自划船离去,任由烟雾笼罩的湖面飘摇不稳定。
作者苏轼资料

苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《皇太后阁·朝罢金铺掩》 《夫人阁·扶桑初日映帘升》 《太皇太后阁·舞羽诸羌伏》 《次韵答刘泾》 《陈季常自岐亭见访郡中及旧州诸豪争欲邀致之》 《新葺小园·三年辄去岂无乡》 《次韵子由送赵几归觐钱塘遂赴永嘉》 《看潮五绝·万人鼓噪慑吴侬》 《雨中花慢·嫩脸羞蛾》 《连日与王忠玉张全翁游西湖访北山清顺道潜》
古诗《好事近·湖上》的名句翻译赏析
- 醉中吹堕白纶巾,溪风漾流月。独棹小舟归去,任烟波飘兀 - - 苏轼 - - 《好事近·湖上》
- 湖上雨晴时,秋水半篙初没。朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发 - - 苏轼 - - 《好事近·湖上》