除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂注释译文
注释
⑻“南来”句:苏轼于熙宁四年(1071年)冬到杭州通判任,至作此诗,已度过三个除夕。岁云徂(cú),谓年岁辞去。徂,往。
⑼历日:这里指日历。
⑽桃符:相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁垒二神,能食百鬼。故俗于农历元旦,用桃木板画二神于其上,悬于门户,以驱鬼避邪。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“正月一日,······帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其旁,百鬼畏之。”五代后蜀始于桃符板上书写联语,其后改书于纸。
⑾烟花:泛指春景。青春:春季。《楚辞·大招》“青春受谢”,注:“东方春位,其色青也。”
⑿博:赢得。长健:身体健康。
⒀“不辞”句:古俗,正月初一家人先幼后长依次饮屠苏酒,见《荆楚岁时记》。宋洪迈《容斋续笔》卷二“岁旦饮酒”条云:“今人无日饮屠酥酒,自小者起,相传已久,然固有来处。后汉李膺、杜密以党人同系狱,值元日,于狱中饮酒,曰:‘正旦从小起。’《时镜新书》晋董勋云:‘正旦饮酒先从小者,何也?勋曰,俗以小者得岁,故先酒贺之,老者失时,故后饮酒。’”屠苏,酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。
白话译文
来到江南见旧岁三度辞去,真怕终身要奔走在道路。年纪老大怕看新的日历,辞官归乡准备学写旧的桃符。自然景物已表露春天的意味,我这病客的胡须偏被霜雪找寻。纵使穷愁潦倒但愿赢得此身长健,不怕轮到我最后一个把屠苏酒饮。
除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99674.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
第二首主要写政治上的失意。首句“南来三见岁云徂”,三年之中,诗人虽然不断上陈己见,无奈与当权者多有不合,终不能回朝。诗人由此感叹恐怕自己一生都要在谪居在外,奔走宦途了。第三句写是年老心境:人老了,就不想看新的年历,怕勾起对年华流逝的伤感。第四句中诗人自比“旧桃符”。桃符是民间新年时悬于门户、用以辟邪的桃木,上面刻有传说能食鬼怪的神荼、郁垒二神的形象,一般是一年一换。“拟学旧桃符”暗指诗人要抛却不如意的仕途。这当然是一时之意。五六两句写自己的老态。而诗人以“老”、“病客”自称,实际上是就心境而言的,因为在年龄上他当时才38岁。末尾两句是全篇之眼。诗人一扫前面的郁闷,表示要用“穷”和“愁”换取长久的健康,要屠苏酒来迎新年。正月初一饮屠苏酒是一种习俗,饮用的顺序是自少至老。诗人说“不辞最后饮”,表明他不以岁月流逝为意,以豁达乐观待之。以此观照开篇,更见苏轼豪放旷达的情怀。
这两首诗是羁愁之文,构思精巧,落墨不俗,收束更是出人意表。诗人用笔老成,写景抒情,形象深致,曲折顿挫。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《戏用晁补之韵》 《古缠头曲·鹍弦铁拨世无有》 《江月·二更山吐月》 《偶于龙井辨才处得歙砚甚奇作小诗》 《和陶形赠影·天地有常运》 《饮酒·我坐华堂上》 《过庐山下·予过庐山下》 《过安乐山闻山上木叶有文如道士篆符云此山乃》 《自觉·在郡依前六百日》 《骊山三绝句·功成惟欲善持盈》
古诗《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》的名句翻译赏析
- 但把穷愁博长健,不辞醉后饮屠苏 - - 苏轼 - - 《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》
- 烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须 - - 苏轼 - - 《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》
- 老去怕看新历日,退归拟学旧桃符 - - 苏轼 - - 《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》
- 南来三见岁云徂,直恐终身走道途 - - 苏轼 - - 《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》
《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》相关古诗翻译赏析
- 古诗《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》- - 赏析 - - 苏轼
- 古诗《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》- - 创作背景 - - 苏轼
- 古诗《除夜野宿常州城外·南来三见岁云徂》- - 注释译文 - - 苏轼
- 古诗《满庭芳·香叆雕盘》- -鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《南乡子·自述》- -注释译文 - - 苏轼
- 古诗《阳关曲·李公择》- -鉴赏 - - 苏轼
- 古诗《八月十五日看潮五绝·吴儿生长狎涛渊》- -赏析 - - 苏轼
- 古诗《减字木兰花·双龙对起》- -注释译文 - - 苏轼