范饶州坐中客语食河豚鱼创作背景
《范饶州坐中客语食河豚鱼》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言古诗。这首诗通过叙述河豚虽美味但是是有毒的,以及不值得为尝其美味而送命,讽刺人世间为了名利而不顾生命与气节的人。
1038年(景祐五年),梅尧臣将在建德县(今属浙江)卸任,范仲淹时知饶州(治所在今江西波阳),约他同游庐山。在范仲淹席上,有人绘声绘色地讲起河豚这种美味,引起梅尧臣极大兴趣,写下此诗记下当时情景。
范饶州坐中客语食河豚鱼:https://www.gushicidaquan.com/gushi/102848.html
梅尧臣:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2531.html
注释
⑴范饶州:范仲淹,字希文,吴县人。祥符年间进士,官至参知政事。时范仲淹知饶州(今江西鄱阳)。
⑵荻(dí)芽:荻草的嫩芽,又名荻笋,南方人用荻芽与河豚同煮作羹。
⑶杨花:即柳絮。
⑷不数:即位居其上。
⑸莫加:不如,比不上。
⑹封豕(shǐ):大猪。
⑺怒目:瞪着眼睛。吴蛙:吴地青蛙。《韩非子·内储说》记有越王伐吴,见怒蛙而行礼事。
⑻“庖(páo)煎”句:说如果烹调得不得法。
⑼镆铘(mò yé):古代宝剑名。
⑽资齿牙:犒赏牙齿,这里指吃。
⑾党护:袒护。矜夸:自夸,这里指对河豚夸赞不绝。
⑿美无度:美无度,极言其美无比。
⒀死如麻:死去的人像麻一样多。
⒁咄嗟(duō jiē):叹息。
⒂“退之”二句:退之即韩愈。韩愈贬官潮阳,有《初南食贻元十八协律》诗云:“唯蛇旧所识,实惮口眼狞。开笼听其去,郁屈尚不平。”
⒃“子厚”二句:子厚,柳宗元。柳宗元谪柳州,韩愈有《答柳柳州食虾蟆》诗,中有“而君复何为,甘食比豢豹”句。
⒄舛(chuǎn)差:差错,危害。
⒅曾:岂,难道。
⒆“甚美”句:语本《左传》昭公二十八年“甚美必有甚恶”,意谓美与恶往往互相依附。称,相当。
白话译文
春天,水边的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的杨柳吐絮,满天飞花。河豚鱼在这时候上市,价格昂贵,超过了所有的鱼虾。河豚的样子已足以让人觉得奇怪,毒性也没什么食物能比上它。鼓动了大腹好像一头大猪,突出双眼,又如同吴地鼓腹的青蛙。烧煮如果不慎重不得法,吃下去马上丧命,就像遭到利剑的宰杀。像这样给人生命带来伤害,人们又为什么要去吃它?我把这问题请教南方人,他们却对河豚赞不绝口,夸了又夸。都说这鱼实在是味道鲜美,闭口不谈毒死的人多得如麻。我没办法驳倒他们,反复思想,空自嗟讶。韩愈来到潮阳,开始时也怕吃蛇。柳宗元到了柳州,没多久就坦然地吃起了虾蟆。蛇和虾蟆形状虽然古怪,令人厌恶,但对人的性命没什么妨害,不用担惊受怕。河豚鱼的味道虽然超过它们,但隐藏的祸患无边无涯。太美的东西一定也很恶,古人这句话可讲的一点也不差。
作者梅尧臣资料
梅尧臣的诗词全集_梅尧臣的诗集大全,梅尧臣(1002年5月31日-1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎..... 查看详情>>
梅尧臣古诗词作品: 《江宁李谏议·沧江石头下》 《铜坑·碧镰不出土》 《韩子华约游园上马後雨作遂归》 《令狐秘丞守彭州》 《寄李献甫·何言自我去》 《送栎阳宰朱表臣》 《翠羽辞·秦女乘鸾遗翠羽》 《依韵和吴正仲屯田重台梅花诗》 《侍郎挽歌·秋树无黄鸟》 《秋日属疾·体羸易生疾》
古诗《范饶州坐中客语食河豚鱼》的名句翻译赏析
- 持问南方人,党謢复矜夸。皆言美无度,谁谓死如麻 - - 梅尧臣 - - 《范饶州坐中客语食河豚鱼》
- 庖煎苟失所,入喉为镆铘。若此丧躯体,何须资齿牙 - - 梅尧臣 - - 《范饶州坐中客语食河豚鱼》
- 其状已可怪,其毒亦莫加。忿腹若封豕,怒目犹吴蛙 - - 梅尧臣 - - 《范饶州坐中客语食河豚鱼》
- 春洲生荻芽,春岸飞杨花。河豚当是时,贵不数鱼虾 - - 梅尧臣 - - 《范饶州坐中客语食河豚鱼》