水龙吟·翠鳌涌出沧溟创作背景
《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》是宋末词人施岳的一首词作。上片写淮水两岸的青山历经沧桑,阅尽人世沧桑。下片则写作者对南宋时局发出的悲凉之慨。这首词描写了作者在淮河边登临远望所产生的忧国之感。全词壮烈激昂,颇具特色,风格较为质朴,具有很强的感染力。
作者身处南宋末期,北方蒙古正虎窥江南,南宋江山大有朝不保夕的危险。故面对淮水两岸的青山,作者联想到曾经作为宋金分界线的淮水,最终未能阻挡金兵南下,由此写下这首词。
水龙吟·翠鳌涌出沧溟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/114825.html
施岳:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3064.html
注释
①水龙吟:词牌名。又名《水龙吟令》《龙吟曲》《水龙吟慢》《鼓笛慢》《小楼连苑》《海天阔处》《庄椿岁》《丰年瑞》。双调,押仄韵,体式甚多。字数不同,句读有异。上片第一句或六言,或七言,上下片各四仄韵。
②翠鳌(áo)涌出沧溟:形容青山险峻如同一个巨鳌在大海中浮出。
③影横栈壁迷烟墅:远望山上的屋舍被烟雾所笼罩。
④梁苑:园囿名,在今河南开封,汉梁孝王筑,为游赏与延宾之所,当时著名文人如司马相如与枚乘皆出入其间。
⑤汴(biàn)堤:指流经开封的汴河,为隋炀帝所建,堤上遍种柳树。
⑥江空万里,登临处、分吴楚:指淮水空阔无限,登山远望,吴楚两地被淮水划开。吴,指长江中下游地区,包括江苏和浙江一带。楚,战国时楚国占有南方的大部分土地,包括江苏、江西、湖北、湖南、安徽、四川等地。
⑦橹(lǔ):船橹,安于船尾的划水工具。
⑧南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
白话译文
都梁山涌出茫茫江海,穿越栈道峭壁在烟云迷蒙的原野上流过。在这楼台叠立之处登高再次凭栏远望,看这亘古不变的山川湖泽。梁苑平坦无壑,汴堤上绿柳万棵,曾经历了几番晴日晒照又经过几番风吹雨打。看天空远远地与大地接连,江河万里空荡无边。我登临的高山正是吴、楚的界线。
落花飞絮飘舞在两岸,春风一到,山下满城锣鼓喧天。英雄已渐渐地衰老,黄昏和拂晓、涨潮又退潮,载着不断归来的白帆、摇不完的橹篙。淮水难阻向东流淌,边塞以北云雾缭绕,残阳西沉余晖斜照。我正在凄凉的景象中远望,中原之路茫茫渺渺,一轮明月升上江河南岸的树梢。
作者施岳资料
古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》的名句翻译赏析
- 淮水东流,塞云北渡,夕阳西去。正凄凉望极,中原路杳,月来南浦 - - 施岳 - - 《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》
- 两岸花飞絮舞。度春风、满城箫鼓。英雄暗老,昏潮晓汐,归帆过橹 - - 施岳 - - 《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》
- 梁苑平芜,汴堤疏柳,几番晴雨。看天低四远,江空万里,登临处、分吴楚 - - 施岳 - - 《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》
- 翠鳌涌出沧溟,影横栈壁迷烟墅。楼台对起,阑干重凭,山川自古 - - 施岳 - - 《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》
《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》相关古诗翻译赏析
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- - 创作背景 - - 施岳
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- - 赏析 - - 施岳
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- - 注释译文 - - 施岳
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- -注释译文 - - 施岳
- 古诗《解语花·云容冱雪》- -赏析 - - 施岳
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- -创作背景 - - 施岳
- 古诗《水龙吟·翠鳌涌出沧溟》- -赏析 - - 施岳
- 古诗《解语花·云容冱雪》- -注释译文 - - 施岳