夏日田园杂兴注释译文
注释
四时:四季。
耘田:锄地。
绩麻:把麻搓成绳,搓麻绳。
儿:男人(农夫)。
女:女人(农妇)。
各当家:每人都负有专责,独当一面。
童孙:幼童。
供:从事参与。
傍:靠近。
译文
白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。
夏日田园杂兴:https://www.gushicidaquan.com/gushi/121922.html
范成大:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3154.html
这首诗描写农村初夏时节生活中的一个场景。首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线,“绩”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句“村庄儿女各当家”,“儿女”即男女,全诗用老农的口气,“儿女”也就是指年轻人。“当家”指男女都不得闲,,各管一行。第三句“童孙未解供耕织”,“童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是“也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣,诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。
作者范成大资料
范成大的诗词全集_范成大的诗集大全,范成大(1126年6月26日-1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年,范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年,知处州。乾道六年出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书..... 查看详情>>
范成大古诗词作品: 《晓诣三井观》 《新正书怀·厉风翻海雪漫天》 《判命坡·钻天岭上已飞魂》 《于潜·邑居官寺两凄清》 《下岩·畴昔中岩一梦残》 《十二绝·桑下春蔬绿满畦》 《夜过越上不得游览》 《云露堂前杏花》 《七月五日夜雨快晴》 《次韵朱严州从李徽州乞牡丹》
古诗《夏日田园杂兴》的名句翻译赏析
- 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜 - - 范成大 - - 《夏日田园杂兴》
- 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家 - - 范成大 - - 《夏日田园杂兴》