蝶恋花·画阁归来春又晚创作背景
《蝶恋花·画阁归来春又晚》是北宋文学家欧阳修所作的词。这是首伤春词。上片写女主人公从画阁归来所见的晚春之景,清丽和淡,把伤春之人与残春之景融为一体。下片写女子的愁怨,残春之景引起她对往昔的回忆,但“风月无情”,美好已逝,回忆只能使人肠断难言。此词由景入情,景情浑融,情感哀婉深切,把一位孤独寂寞、多情善感的女子描绘得真切动人。全词情调低沉,作者用语虽然清丽,勾勒出的却仍是一个心情灰暗无绪的落拓形象。
这首词的具体创作年代不详。词人早年参加“庆历新政”,但不久革新失败,革新派惨遭打击,流落东西,词人屡受贬谪,自谓“十年困风波,九死出槛阱”。晚年虽奉诏回京,恢复馆阁之职,但新政失败给他留下的精神创伤,是难以愈合的。这首词从首句“画阁归来春又晚”推测,大约作于回京不久。
蝶恋花·画阁归来春又晚:https://www.gushicidaquan.com/gushi/137000.html
欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html
注释
①蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。
②画阁:华美的楼阁。
③桃花浅:是说春晚桃花开残,树上的花朵显得稀薄了。
④细雨:小雨。
⑤愁眉:发愁时皱着的眉头。唐白居易《晚春沽酒》:“不如贫贱日,随分开愁眉。”敛尽:收拾、整理干净。
⑥心绪:心思,心情。
⑦芊(qiān)绵:草木茂密繁盛。刘禹锡《省试风光草际浮》:“乍疑芊绵里,稍动丰茸际。”
⑧暗换:不知不觉地更换。
⑨旧游:昔日的游览。
白话译文
从楼阁归来,才发现今年的春天又迟到了。燕子双双齐飞,垂柳低软,桃花已经凋零残败。落花像撩人的细雨洒满了半空,和风习习充满了庭院。独自皱眉,满怀的愁苦没有人能感受。
一个人孤独地靠着栏杆,心思如麻又烦乱。芳草萋萋,回忆了一番江南岸。清风明月没有感情,暗将人的模样改变,昔日的游览如梦一样,哪里经受得起重提?我这里白白地极度悲痛。
作者欧阳修资料
欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>
欧阳修古诗词作品: 《蝶恋花·一掬天和金粉腻》 《落日窗中·朝闻惊禽去》 《思白兔杂言戏答公仪忆鹤之作》 《玉楼春·酒美春浓花世界》 《八节滩·乱石泻溪流》 《独至香山忆谢学士》 《丛翠亭·柳色满重城》 《春日词·待晓铜荷剪蜡煤》 《自叙·余本漫浪者》 《画眉鸟》
古诗《蝶恋花·画阁归来春又晚》的名句翻译赏析
- 风月无情人暗换。旧游如梦空肠断 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·画阁归来春又晚》
- 细雨满天风满院。愁眉敛尽无人见 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·画阁归来春又晚》
- 独倚阑干心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·画阁归来春又晚》
- 画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·画阁归来春又晚》