首页 > 宋代诗人 > 欧阳修的诗 > 琅琊溪 >注释译文的意思

琅琊溪注释译文

朝代:宋代 作者:欧阳修 出自:琅琊溪 更新时间:2017-12-12

注释

⑴琅琊溪:在今安徽省滁州市琅琊山。

⑵空山:幽深少人的山林。唐韦应物《寄全椒山中道士》诗:“落叶满空山,何处寻行迹?”

⑶古槎(chá):原意为古旧的木筏。这里指拼扎而成的简易木桥。

⑷溪源:溪水的源头。

⑸但见:只看见。

白话译文

寂寥的空旷深山中,山顶的积雪融化,渐渐汇成小溪,不断上涨。游客们有的在溪水中悠闲的泛舟,有的在一旁漫步于横跨在溪上的简易木桥到达彼岸。不知道这溪水的源头在哪里,离这儿是远是近,只看见那山中的落花从水上流出。

琅琊溪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/137342.html

欧阳修:https://www.gushicidaquan.com/shiren/184.html

这首《琅琊溪》诗是北宋文坛领袖欧阳修的作品。首句点题并暗示了时令已是春日,故雪融水涨。接下来点明作者是喜欢游山玩水的雅士,故看了这边的风景还要看那边的风景,这样小桥就成了两边的中介。当然临溪观水本身就是很美的景致。作者站在桥上,凝望着远处潺潺而来的溪水,不禁对溪水的源头到底在哪里心生疑问。这也是好游玩的人的一种好奇心的体现。而最后一句给出了一个诗意的回答:虽然不知道溪水的源头在哪里,但是可以想象那是一个美丽而遥远的地方,因为从溪水中漂浮的花瓣可以推知。

琅琊山最早在唐代被开发,即“凿石引泉,酬其流以为溪。”这条溪被命名为“琅琊溪”,可谓是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,几万斯年”(唐独孤及《琅琊溪述》)。琅琊山历史上亦有“溪山”之称。此诗开头两句描绘了琅琊溪冬去春来,雪融水涨的画面,并状写了游人们为欣赏这美丽的山水而渡溪过桥的情景,反映了琅琊溪景色之美以及作者对此美景的喜爱。结尾两句从溪水飘流落花来写溪流之源头,因见有山中落花从水上流出,源头当在山中无疑,有暗示美景更在深山幽境之意。这两句实写山花随流水流出的景象,虚写山中的春意,以及溪源之远,溪流的曲折,虚实结合,以实喻虚,充分引发了读者的想象。整首诗以写景为主,融情于景,首尾圆合,表达了诗人对山水自然的喜爱之情和惜春之感。后两句虚实相生,富有宋诗的理趣之美。

作者欧阳修资料

欧阳修

欧阳修的诗词全集_欧阳修的诗集大全,欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。后人又将其与韩愈、柳宗元和..... 查看详情>>

欧阳修古诗词作品: 《送孔秀才游河北》 《蓦山溪·新正初破》 《玉楼春·尊前拟把归期说》 《蝶恋花·梨叶初红婵韵歇》 《独至香山忆谢学士》 《和圣俞春雨》 《菱溪大石·新霜夜落秋水浅》 《晏元献公挽辞》 《长相思·苹满溪》 《寄题嵩巫亭·平地烟霄向此分

《琅琊溪》相关古诗翻译赏析