荷叶杯·楚女欲归南浦创作背景

朝代:唐代 作者:温庭筠 出自:荷叶杯·楚女欲归南浦 更新时间:2020-06-08
《荷叶杯·楚女欲归南浦》是唐代文学家温庭筠的词作。此词抒写送别一个少女驾舟归去的一霎那所引起的淡淡哀愁。首二句点明人物、地点、环境,接着用雨湿花红烘托气氛,再写小船驶入花丛,最后二句写风起波掀人远去的情景。全词不着意于写景,而重点在于写人,景只略作点染,情则含蓄有味,篇幅虽短,却能以少许断续的线条,绘成一幅饶有情趣的人物小景。
此词写雨中送楚女驾舟晨归。丁寿田、丁亦飞《唐五代四大名家词》甲篇云:“此细雨中送别美人之词也。”然其送别对象以及创作时间均未得确证。

荷叶杯·楚女欲归南浦:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1591577311396088.html

温庭筠:https://www.gushicidaquan.com/shiren/372.html

注释
⑴荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“南吕宫”。分单调、双调两体。此词为单调小令,二十三字,四仄韵二平韵。
⑵楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”
⑶湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。
⑷摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。
⑸隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。
白话译文
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。

作者温庭筠资料

温庭筠

温庭筠的诗词全集_温庭筠的诗集大全,温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有温八叉之称。但多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。..... 查看详情>>

温庭筠古诗词作品: 《定西番·海燕欲飞调羽》 《瑟瑟钗·翠染冰轻透露光》 《握柘词·杨柳萦桥绿》 《南湖·湖上微风入槛凉》 《寄岳州李外郎远》 《南歌子·扑蕊添黄子》 《菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇》 《春日寄岳州从事李员外二首》 《宿秦生山斋》 《西江贻钓叟骞生

《荷叶杯·楚女欲归南浦》相关古诗翻译赏析