蕃女怨·碛南沙上惊雁起创作背景
《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》是晚唐词人温庭筠创作的一首词。这首词写思妇的离愁别恨。先以不凡的气势展现大漠风光,以环境暗示征人生活的艰苦,“年年征战”,多少恨和怨。结二句从家人着笔,以思妇苦忆将绵绵离恨推进一层。
⑴蕃女怨,词牌名,为温庭筠所创,《金奁集》入“南吕宫”,七句三十一字,四仄韵,两平韵。
⑵碛(qì):浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。
⑶玉连环:征人服饰物。《战国策·齐策》:“秦昭王尝遣使者,遗君王后以玉连环。”这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。
⑷金镞(zú)箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。
⑸锦屏:有彩画的屏风。
白话译文
碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环弩,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的美人,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。
蕃女怨·碛南沙上惊雁起:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1591577637396090.html
温庭筠:https://www.gushicidaquan.com/shiren/372.html
注释⑴蕃女怨,词牌名,为温庭筠所创,《金奁集》入“南吕宫”,七句三十一字,四仄韵,两平韵。
⑵碛(qì):浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。
⑶玉连环:征人服饰物。《战国策·齐策》:“秦昭王尝遣使者,遗君王后以玉连环。”这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。
⑷金镞(zú)箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。
⑸锦屏:有彩画的屏风。
白话译文
碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环弩,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的美人,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。
作者温庭筠资料
古诗《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》的名句翻译赏析
- 画楼离恨锦屏空,杏花红 - - 温庭筠 - - 《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》
- 玉连环,金镞箭,年年征战 - - 温庭筠 - - 《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》
- 碛南沙上惊雁起,飞雪千里 - - 温庭筠 - - 《蕃女怨·碛南沙上惊雁起》