沁园春·题潮阳张许二公庙创作背景

朝代:宋代 作者:文天祥 出自:沁园春·题潮阳张许二公庙 更新时间:2017-12-19

《沁园春·题潮阳张许二公庙》,南宋文天祥词作。全词深蕴儒学思想,是一篇激越雄壮的正气歌,表现出民族的尊严和英雄的志节,文天祥也不愧为中国文化精神的实践者。

韩愈曾撰写《张中丞传后叙》,表彰张许功烈事。后潮州人为张许建立祠庙,选址县东郊东山山麓。南宋帝昺祥兴元年(1278年),文天祥以少保右丞相兼枢密使驻兵潮阳(今属广东省),特意前往县城东郊进谒后人为纪念张、许二公而修建的双忠庙,并赋此词抒发其为国献身的雄心壮志。

沁园春·题潮阳张许二公庙:https://www.gushicidaquan.com/gushi/145861.html

文天祥:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3587.html

注释

(1)潮阳:今广东潮阳县西北。

(2)张许二公庙:张巡,许远,唐代著名爱国将领。

(3)光岳气分:指时衰世乱、光指日月星。岳指五岳,气为天地正气。

(4)君臣义缺:指君臣之间欠缺大义。

(5)负:具有。

(6)刚肠:指坚贞的节操。

(7)骂贼张巡:张巡城破被俘后,贼将问巡:“闻公督战,大呼辄凿裂血面,嚼齿皆碎,何至是?”答日:“吾欲气吞逆贼,顾力屈耳。”并骂贼日:“我为君父死,尔附贼,乃犬彘也,安得久!”

(8)爱君许远:许远任睢阳太守,“开门纳巡,位本在巡上,授之柄而处其下,无所疑忌”;“当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援,所欲忠者,国与主耳。”

(9)后来者:指以后的士大夫。

(10)操:节操。

(11)百炼之钢:喻其坚。

(12)翕歘:音唏嘘,即倏忽,如火光之一现。

(13)云亡:死去。“云”字无义。

(14)做一场:干一番事业。

(15)古庙:即张、许公庙。

(16)仪容:指张、许两人的塑像。

(17)俨雅:庄严典雅。

(18)邮亭:古代设在沿途、供给公家送文书及旅客歇宿的会馆。

作品译文

做儿子的能死节于孝,做臣子的能死节于忠,那就是死得其所

。安史乱起,正气崩解,不见尽忠报国之士,反多无耻降敌之徒,士风不振,大义不存。张巡骂贼寇直到双眼出血,许远温文尔雅爱君能守死节,他们都留下万古芳名。后来的人已经没有他们那样的操守,那种如百炼精钢似的精诚。

人生短促,转眼生离死别。更应该轰轰烈烈做一番为国为民的事业。如果他们当时甘心投降卖国,则必受人唾骂,以至遗臭万年,又怎么能够流芳百世呢?双庙幽邃深沉,二公塑像庄严典雅。夕阳下寒鸦枯木示万物易衰,而古庙不改。邮亭下,如有奸雄经过,面对先烈,则当仔细思量,反躬自省。

作者文天祥资料

文天祥

文天祥的诗词全集_文天祥的诗集大全,文天祥,初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为宋末三杰。宝祐四年进士第一。开庆元年,补授承事郎 、签书宁海军节度判官。咸淳六年四月 ,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权..... 查看详情>>

文天祥古诗词作品: 《月夜·月到中天云划开》 《英德道中·海近山如沃》 《赴阙·楚月穿春袖》 《山中感兴·山中有流水》 《题周山甫锦绣段》 《赠镜斋徐相士》 《壬午·忆昔三月朔》 《六歌·我生我生何不辰》 《夜潮·雨恶风狞夜色浓》 《渡瓜洲·跨江半壁阅千帆

《沁园春·题潮阳张许二公庙》相关古诗翻译赏析