首页 > 现代诗人 > 朱德的诗 > 寄语蜀中父老 >注释译文的意思

寄语蜀中父老注释译文

朝代:现代 作者:朱德 出自:寄语蜀中父老 更新时间:2020-09-04
①蜀:四川省的简称。
②伫:长时间地站着。太行:太行山,抗日战争时期八路军总部曾设在这里。
③飞白:大雪纷飞,一片洁白。
④夜夜:每天。倭贼:日本侵略者。

寄语蜀中父老:https://www.gushicidaquan.com/gushi/46389.html

朱德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/780.html

这首诗是诗人在太行山八路军总部时写给家乡四川人民的,实际上也是写给国民党统治下的大后方人民的。
作者在诗中既热情歌颂了浴血奋战在冰天雪地的抗日战士的英雄气概——“夜夜杀倭贼”,也以客观事实控诉了国民党破坏抗战的罪行——“战士仍衣单”。全诗短促而有力,表现了诗人压抑、悲愤的情怀,真是字字铿锵,金声玉振,气势雄浑,是思想性和艺术性高度结合的佳作。
朱德的诗具有阳刚之气,格调大都昂扬、激越、乐观,响彻时代风雷。该诗格调高古,颇有边塞诗风。全诗体现彰显了正义之声的力量,是对革命英雄主义精神的颂歌。诗歌于1940年12月15日在重庆《新华日报》发表后,国内各界人士对国民党顽固派的倒行逆施表现出极大愤慨,对英勇善战的八路军将士无不拍手称赞,纷纷募捐衣物,支援前方。

作者朱德资料

朱德

朱德的诗词全集_朱德的诗集大全,朱德(1886年-1976),字玉阶,原名朱代珍,曾用名朱建德,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、政治家和军事家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人之一。中华人民共和国十大元帅之首。..... 查看详情>>

朱德古诗词作品: 《春节前二日由从化回广州途中》 《悼罗荣桓同志》 《西湖盛景》 《寄语蜀中父老》 《古宋香水山芙蓉寺题诗》 《天山雪·天山岭上雪》 《太行春感》 《出太行》 《悼亡诗·赞我军机到五更》 《和董必武同志初游庐山

古诗《寄语蜀中父老》的名句翻译赏析

《寄语蜀中父老》相关古诗翻译赏析