喜雨诗注释译文
注释
弥:普遍。
苞:丰茂。羣(qún)生:一切生物。
庆云:即卿云、景云,五色云。
郁述:即郁律,云烟上升的样子。
膏壤(rǎng):肥沃的土地。
白话译文
苍天如盖多大多宽广,万物有幸长得这样旺。
老天不管它们必憔悴,老天施爱它们就健康。
今天北风吹来五彩云,翻翻滚滚奔向西南方。
及时好雨至夜下起来,绵绵雷声响在我屋旁。
快把良种洒下沃土去,秋天定有丰收好景象。《喜雨》是三国诗人曹植创作的一首五言古诗。诗中描述一次及时雨降下的经过,表达他对民生的关怀。诗中无论是叙事还是抒情,皆是直叙其事,直抒其情,直白而显豁。他不同于一些劝农诗,完全是主体形象“我”的述怀抒慨,标志着五言体农事诗的完全成熟。
弥:普遍。
苞:丰茂。羣(qún)生:一切生物。
庆云:即卿云、景云,五色云。
郁述:即郁律,云烟上升的样子。
膏壤(rǎng):肥沃的土地。
白话译文
苍天如盖多大多宽广,万物有幸长得这样旺。
老天不管它们必憔悴,老天施爱它们就健康。
今天北风吹来五彩云,翻翻滚滚奔向西南方。
及时好雨至夜下起来,绵绵雷声响在我屋旁。
快把良种洒下沃土去,秋天定有丰收好景象。《喜雨》是三国诗人曹植创作的一首五言古诗。诗中描述一次及时雨降下的经过,表达他对民生的关怀。诗中无论是叙事还是抒情,皆是直叙其事,直抒其情,直白而显豁。他不同于一些劝农诗,完全是主体形象“我”的述怀抒慨,标志着五言体农事诗的完全成熟。
作者曹植资料
古诗《喜雨诗》的名句翻译赏析
- 嘉种盈膏壤。登秋毕有成 - - 曹植 - - 《喜雨诗》
- 庆云从北来。郁述西南征。时雨中夜降。长雷周我庭 - - 曹植 - - 《喜雨诗》
- 天覆何弥广。苞育此羣生。弃之必憔悴。惠之则滋荣 - - 曹植 - - 《喜雨诗》