石塘濑听猿创作背景
《石塘濑听猿》是南朝文学家、史学家、诗人沈约创作的一首五言诗。该诗通过对诗人深夜听猿时情景的描写,表达了诗人听猿时的欢快愉悦之感和对山水自然的挚爱之情。全诗对仗工整,语言朴素。
诗人于某日夜晚雾中在山野里听到猿猴东唱西应,觉得很有乐趣,于是写下该诗,具体创作时间不详。
①石塘濑(lài):指一水激石间形成激流的地方,不详其处。
②噭(jiào)噭:猿鸣叫声。
③溶溶:云雾弥漫的样子。
④重沓(tà):重叠。
⑤欢:喜。
⑥伫(zhù):久立等待。
白话译文
夜晚,那噭噭而歌的猿声不断传来;清晨,那蒸腾弥漫的雾气笼罩了山野。
那猿声忽此忽彼,简直弄不清它们的远近;只见那层层山峦,像叠摞在一起一般。
听到那东岭的猿歌,已经够喜欢的了,还又想静立久候,倾听那西岩猿猴的应答声。
诗人于某日夜晚雾中在山野里听到猿猴东唱西应,觉得很有乐趣,于是写下该诗,具体创作时间不详。
石塘濑听猿:https://www.gushicidaquan.com/gushi/40258.html
沈约:https://www.gushicidaquan.com/shiren/575.html
注释①石塘濑(lài):指一水激石间形成激流的地方,不详其处。
②噭(jiào)噭:猿鸣叫声。
③溶溶:云雾弥漫的样子。
④重沓(tà):重叠。
⑤欢:喜。
⑥伫(zhù):久立等待。
白话译文
夜晚,那噭噭而歌的猿声不断传来;清晨,那蒸腾弥漫的雾气笼罩了山野。
那猿声忽此忽彼,简直弄不清它们的远近;只见那层层山峦,像叠摞在一起一般。
听到那东岭的猿歌,已经够喜欢的了,还又想静立久候,倾听那西岩猿猴的应答声。
作者沈约资料
古诗《石塘濑听猿》的名句翻译赏析
- 既欢东岭唱,复伫西岩答 - - 沈约 - - 《石塘濑听猿》
- 不知声远近,惟见山重沓 - - 沈约 - - 《石塘濑听猿》
- 噭噭夜猿鸣,溶溶晨雾合 - - 沈约 - - 《石塘濑听猿》