春日诗·岸烟起暮色创作背景
《春日》是南北朝诗人徐陵创作的一首五言古诗。此诗前六句实写暮色苍茫、水映余晖以及横枝、惊燕、落花和流水,可谓一片春意盎然;后两句写自己陶醉于美景之中,如同神仙乘坐华美的车驾回归洞庭一样。此诗视角独特,实写美妙之极,想象十分巧妙,且升华了诗的意境。
这首诗是作者春日傍晚的记游之作,具体创作时间已无从考证。
⑴斜晖:斜阳的余光。
⑵横枝度:穿过横出的树枝。
⑶帘:指轿帘。
⑷承:踩。
⑸写:此指映照。
⑹九枝盖:指画有九花的车盖。张衡《西京赋》有“含利,化为仙车。驾四鹿,芝盖九葩”之句,形容仙人车仗的不同凡俗。九枝,指一干九枝的花灯。
⑺薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。洞庭:湖名,即洞庭湖,在溯南北部、长江南岸,是中国第二大淡水湖;南及西纳湘、资、沅、澧(lǐ)四水,北纳长江松滋、太平、藕池、调弦四口汛期泄人的洪水,在岳阳城陵矶汇人长江;昔日号称“八百里洞庭”。
白话译文
村落里袅袅炊烟掩映在暮色之中,斑斓的落日余晖铺满江水之上。
狭窄的小径上不时有嫩枝挡道,偶然掀起的轿帘惊起了低飞的春燕。
下轿信步在花瓣飘落的山径,路旁的山涧里时常照出我的身影。
宛如湘水神灵打着花灯车盖,在霭霭的暮色中从洞庭湖畔回来。
这首诗是作者春日傍晚的记游之作,具体创作时间已无从考证。
春日诗·岸烟起暮色:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41409.html
徐陵:https://www.gushicidaquan.com/shiren/584.html
注释⑴斜晖:斜阳的余光。
⑵横枝度:穿过横出的树枝。
⑶帘:指轿帘。
⑷承:踩。
⑸写:此指映照。
⑹九枝盖:指画有九花的车盖。张衡《西京赋》有“含利,化为仙车。驾四鹿,芝盖九葩”之句,形容仙人车仗的不同凡俗。九枝,指一干九枝的花灯。
⑺薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。洞庭:湖名,即洞庭湖,在溯南北部、长江南岸,是中国第二大淡水湖;南及西纳湘、资、沅、澧(lǐ)四水,北纳长江松滋、太平、藕池、调弦四口汛期泄人的洪水,在岳阳城陵矶汇人长江;昔日号称“八百里洞庭”。
白话译文
村落里袅袅炊烟掩映在暮色之中,斑斓的落日余晖铺满江水之上。
狭窄的小径上不时有嫩枝挡道,偶然掀起的轿帘惊起了低飞的春燕。
下轿信步在花瓣飘落的山径,路旁的山涧里时常照出我的身影。
宛如湘水神灵打着花灯车盖,在霭霭的暮色中从洞庭湖畔回来。
作者徐陵资料
古诗《春日诗·岸烟起暮色》的名句翻译赏析
- 落花承步履,流涧写行衣。何殊九枝盖,薄暮洞庭归 - - 徐陵 - - 《春日诗·岸烟起暮色》
- 岸烟起暮色,岸水带斜晖。径狭横枝度,帘摇惊燕飞 - - 徐陵 - - 《春日诗·岸烟起暮色》