首页 > 清代诗人 > 龚自珍的诗 > >创作背景的意思

乙丙之际著议第六创作背景

朝代:清代 作者:龚自珍 出自: 更新时间:2020-10-05
《乙丙之际著议第六》是龚自珍阐述尊法反儒、主张学术要为政治服务的思想的一篇文章,反映了当时在学术研究领域中儒法两条路线的激烈斗争。而他所倡导的“经世致用”的新风气,对后来的资产阶级改良派也产生了一定的影响。

乙丙之际著议第六:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/4013.html

龚自珍:https://www.gushicidaquan.com/shiren/641.html

注释
[1]著议:书面的议论。本文朱之榛刻本题为《治学》,即论做学问。
[2]“自周而上”五句:作者提出,一个朝代的政治就是这个朝代的学术,这个政治与学术关系的观点是可贵的;但他又认为一代的学术是由帝王所开创,这是唯心主义英雄史观。治:治国方法亦可解释为政治,但与我们今天讲的“政治”这一概念含义并不完全相同。
[3]更正(zhēng征)朔:正,是一年的开始,朔,是一月的开始。正朔,就是一年头一天开始的时候。更正朔,就是改变历法。封建时代每当改朝换代就要改变历法。
[4]佐:辅助。
[5]宰:古代官名。周代的宰,掌管王家的内外事务。
[6]以口耳喻:当面讲话使大家知道。
[7]职以:以……为职务。宣之士民:向士民宣布。
[8]太史:官名。周代的太史掌管记载史事、编写史书、起草文书、兼管国家典籍和天文历法。
[9]本朝:称某个朝代为本朝,以表示自己是该朝的臣民。奉:交纳。
[10]推阐:进一步阐述。诫语:教诚。
[11]师儒:这里指能够阐述国家法令条文的内容,并用它来教化民众的读书人。
[12]大宗:这里指王的嫡长子孙。
[13]有成:治理国家有成效。
[14]冢(zhǒng肿)宰:周代官名,辅佐王治理全国,相当于后世的宰相。
[15]“是道也”四句:龚自珍认为,“道”、“学”、“治”三者关系是统一的,这是进一步说明“一代之治,即一代之学的论点。一:一致,统一。
[16]乃若:假如。兼通:同时精通。
[17]兼综之能:多方面的才能。
[18]“则必以诵本朝之法“二句:这里作者借称述周代以前师儒,提出了“诵本朝之法,读本朝之书”的口号,体现了他继承法家厚今薄古的思想传统,同儒家的厚古薄今是针锋相对的。诵:述说。率(shuài帅):标准。
[19]替:衰废。
[20]百:泛指其多。
[21]措:用。
[22]末失:末世的过错。
[23]司徒之官之后为儒:司徒之官,指唐虞时代主管教化的官。儒,指儒家学派。此说出自《汉书艺文志》:“儒家者流,盖出于司徒之官。”其实,儒家最早的代表人物,是顽固地维护奴隶制的孔丘。
[24]史官之后为道家老子氏:老子,相传是春秋末期人,他是下层没落奴隶主的思想家,道家学派的创始人。氏,对别人的尊称。此说出自《汉书艺文志》:“道家者流,盖出于史官。”
[25]清庙之官之后为墨翟氏:清庙之官,即主管祭祀的官。墨翟,即墨子,墨家的创始人。此说出自《汉书艺文志》:“墨家者流,盖出于清庙之守。”
[26]行人之官之后为纵横鬼谷子氏:行人之官,即主管外交的官。纵横,指战国时的纵横家,是当时各国从事政治外交活动的谋士。鬼谷子,战国时人,相传隐于鬼谷,因以为姓号。据说是纵横家张仪、苏秦的老师。此说出自《汉书艺文志》:“纵横家者流,盖出于行人之官。”
[27]礼官之后为名家邓析子氏、公孙龙氏:礼官,即主管礼制的官。名家,战国时期的一个学派,法家的同盟军。邓析子,即邓析,春秋时人,著有《竹刑》,主张法治,是当时法家代表人物之一(旧列于名家)。公孙龙,战国时名家代表人物。此说出自《汉书艺文志》:“名家者流,盖出于礼官。”
[28]理官之后为法家申氏、韩氏:理官,即法官。申氏,指战国时法家申不害,他主张法治,着重谈“术”,是法家中的术治派。韩氏,即韩非,他是战国末期杰出的法家思想集大成者。此说出自《汉书·艺文志》:“法家者流,盖出于理官。”以上都是讲古代各学派的起源,龚自珍以此来说明学派与政治的紧密联系。必须指出,先秦各种学术流派,是当时的阶级斗争和路线斗争的产物,《汉书》的说法是不符合历史事实的。
[29]登于其朝:到朝廷,即做官。
[30]揖(yì医)让:古代君臣、宾主相见的礼节。此指礼。
[31]钟鼓:乐器。此指乐。
[32]行于其野:指不做官。
[33]经:用功。庠(xiáng详)序:古代乡学的名称。
[34]肄(yì异):学习。豆笾(有拼音bāin边):古代祭祀或宴会时盛果品等用的竹器。这里指礼仪。
[35]契(qì气):雕刻。古代未有纸之前,文字是用刀刻在木片或竹片上的。这里是著书立说的意思。
[36]处:指未当官时。占毕:即看书学习。占通“觇”(chān掺),看。毕,古书的简册。弦诵:指古时配乐诵诗。[37]出:出仕当官。
[38]齐民:平民。齿:并列,相比。
[39]昧:不了解。
[40]阙:同“缺”。
[41]纂:同“撰“。一家之言:自成体系的著作。
[42]孔子丘这两句话出自《论语》。第一句原文是:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。“意思是周朝的礼乐制度借鉴于夏商两代,那是多么美好呀,我赞成周朝的。第二句原文是:“久矣,吾不复梦见周公。”意思是我不再梦见周公已经很久了。
[44]识(zhì志):记。
[45]高语:赞颂。前哲王:指周代以前的贤明帝王。
[46]蔑:轻蔑。干戾(lì立):犯罪。
[47]德功:道德(指意识形态)方面的成就。艺术:技艺方面的本领。
[48]世之:世代相传。
[49]立师:设立教师。
[50]《易》、《书》大训:《易经》、《尚书》的主旨。杂家言。各种学派的学说。
[51]为陶:制造陶器的人。卜:算命的人。星:利用星象搞迷信活动的人。祝:管庙堂祭祀的人。仓、庾(yǔ羽):管理仓库的人。属:类。作者把讲解《易》、《书》和各家党派有学说的人看得比从事生产劳动的人高一等,又把从事生产劳动的“造车”者、“为陶”者与从事迷信职业的“卜”、“墨”、“祝”列为一起,反映了他的剥削阶级的偏见。
[52]食其姓之业:干祖先的行业以谋生。
[53]修:从事。旧:指家传的行业。
[54]“此虽盛天子之用心”二句:意思是使上述这些人继承祖业以谋生路,虽然是盛世帝王的意图,但盛世帝王的主要意图并不在这里,而是在于“诵本朝之法,读本朝之书”。
[55]重于:“被……尊重”的意思。
[56]使民:统治人民。
[57]荷耰(yōu忧)锄:从事农业劳动。荷:拿。耰、锄:农具。
[58]吏事:做官的事。
[59]雅记:指经书正史。
[60]窥:看。
[61]昭代:圣明的朝代,指本朝。
[62]瞠(chēng撑)目:瞪着眼睛。
[63]渊薮(sǒu叟):鱼和兽类聚集处。这里指群集之处。
[64]林囿(yòu又):树木丛聚之地。这里也指群集之处。
[65]王霸之殊统:旧指用王道或霸道得天下的不同传统。文质之异尚:指重文或重质的不同风尚。儒家说三代有尚文(崇尚形式)和尚质(崇尚内容)的不同。
[66]“其感也”三句:这里龚自珍一语道破了反动儒生开历史倒车,“援古刺今”的罪恶目的。惑:惑乱人心。
[67]究:尽,贯彻。
[68]隐:痛苦。达:通。
[69]赀:同“资”。
[70]殆夫:危险呀!
[71]这一段是全文的重点。在这里龚自珍既痛斥反动儒生“援古刺今”,惑乱人心的罪行,又批判当时一般读书人不懂历史,不懂治国方法,完全脱离政治的学风。他期望读书人改变这种“国有养士之赀,士无报国之日”的状况,以便为国效劳。
作品译文
周朝以前,一代的政治,就是一代的学术;一代的学术,都是一代的帝王开创的。得了天下,更改了历法,登上了王位,就称为王。辅助帝王的,称为宰相。天下之大,民众之多,治理国家不能只凭当面口说使人人知道,把它写成文字,就叫做法,也叫做书,叫做礼所记载的事叫做史。负责把法写成文字又传达到一般读书人及民众中去的,叫做太史,叫做卿大夫。听众帝王的话,称他的朝代为本朝并交纳租税的人,叫做民众。民众中能理解国家所订阅的法律条文的,叫做士。士之中能推论说明国家的法律条文并用它来教育民众的,叫做师儒。帝王的嫡系长子长孙继承王位的,叫做后王。后王时服从朝廷统治向朝廷交纳租税的,叫做后王之民。王与冢宰、与大夫、与民众共同治理好国家的,就是政治,也叫做道。王与士、与师儒学习先王的前代宰相的书并共同研究治国方法的,叫做学术。师儒的学术写成文字的也叫做书。不过这种道,这种学术,这种政治,都是一致的罢了。
假如师儒也有能够精通前代的法律意图并用来教育民众的,那是他具有广博的知识和多方面的才能。他不必向皇上陈述,不必希望宰相、太史、大夫加以采纳,也不必要求民众相信。向皇上陈述的,希望宰相采纳的,要求民众相信的,那一定要以述说本朝的法律制度,研读本朝的书为准则。
周代的师儒衰废之后,便从一个源头中产生出许多学派,流传着许多著作,传播着许多言论。各人都坚持自己的主张,要当朝的君民加以采用,这是周代末世政治教化的过失。虽然如此,那些主张也还是来源于本朝的先王时代。所以司徒之官的后代继承者儒家学派,史官的后代继承者是道家学派老子,清庙之官的后代继承者是墨家学派墨子,行人之官的后代继承者是纵横家鬼谷子,礼官的后代继承者是名家学派邓析和公孙龙,理官的后代继承者是法家学派申不害和韩非。
周代以前的师儒,在盛世时代,他们在朝廷当官的,就学礼学乐,不当官而在民间的,就在乡学里用功,学习礼仪,著书作文。总之,他们不当官就读书学习,当了官就宣传教令条文,在民间就熟记先王留下的传统,在朝廷就效忠于当朝的国王。所以民众不敢与师儒并列,国家也很信赖这样的读书人。到了衰世时代,在朝当官的自己不了解先王留下的法律制度,而在乡学的还能够根据所学到的知识发表议论,他们根据残缺不全的古书,撰述自己学派的独立的见解,还可以用于安邦治国。孔子说:“多么美好的典章制度啊,我赞成周朝的。”又说:“我不再梦见周公了。”至于夏礼商礼,只是取来记下以免遗忘罢了。象孔子这样的大儒而不赞扬前代的贤明帝王,这是怕轻蔑了本朝而犯罪。
至于周代和西汉,都是根据祖先的道德和技艺方面的成就,设立官员负责世代相传,或设负责教化的官员,上自训解《易经》、《尚书》的内容和阐述各家学派的学说,下到造车、制陶、医、卜、星、祝和管仓之类,都使他们各干祖传的行业,从事家传的工作以谋生。使这些人各有生路,这虽然是盛世帝王的用心,但一代帝王的主要意图并不在这里。
后来的师儒就不是这样。皇上尊重他们,但皇上统治民众的方法他们不懂;民众尊重他们,但民众服从皇上统治的道理他们也不懂。他们小时不拿锄头种田,长大不学习当官的本领,古书正史,常见的也读得不多,对于当代文学的德功,他们瞪着眼睛一无所知。这些人,上不与皇上相处,下不与民众相处。读书有读书人的圈子,儒生有儒生的圈子。他们不懂王道、霸道治国的不同传统,也不懂重文重质的不同风尚。其中那些惑乱人心的家伙,还引古刺今,气焰十分嚣张呢。这样,就使国家道德观念不统一,风尚教化不相同,皇上的治国措施无法贯彻到下面,民众的痛苦无法反映上去。国家供养了读书人,读书人却不为国家效劳。危险呀,危险呀!终归会使国家遭受祸害的,不就是这些读书人吗?

作者龚自珍资料

龚自珍

龚自珍的诗词全集_龚自珍的诗集大全,龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定庵。汉族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除..... 查看详情>>

龚自珍古诗词作品: 《已亥杂诗·西墙枯树态纵横》 《已亥杂诗·鹤背天风堕片言》 《东陵纪役·閤事疏朝请》 《水龙吟·常州汤太夫人《断钗吟卷子》,哲嗣雨生总戎乞题》 《调笑令·年纪。年纪》 《投包慎伯·郑人能知邓析子》 《南歌子·香雾漫空湿》 《已亥杂诗·网罗文献吾倦矣》 《已亥杂诗·五十一人忽少三》 《临江仙·一角红窗低嵌月

《乙丙之际著议第六》相关古诗翻译赏析