寄行人·桂吐两三枝创作背景
《寄行人》是南北朝代诗人鲍令晖创作的一首五言绝句。这是一首闺情离思的艳诗,诗前两句写花开春天的到来,描绘初春美好时光;后两句写离别的寂寞、哀楚,期盼归来;诗人用拟人的手法细微地表达出内心的幽怨,此诗构思新颖、含蓄委婉,情意绵绵,不落俗套。
该诗具体创作年份未知。是作者隐居建康城内时所作,诗人的丈夫在外参军,而她的兄长也以离去,不由的思念,遂题此诗。
①行人:在外远行的人,指思妇的丈夫。
②桂:树木名,指桂树。
③兰:古书上的兰一般指木兰,一种落叶乔木,叶子互生,花大,外紫里白。
④是时:这时,指春天。
⑤徒:徒然。妾:思妇自指。
白话泽文
桂树已吐出两三枝嫩条,兰草已绽开四五片新叶。
到这个时候夫君还未归,春风徒然嘲笑我独守空闺。
该诗具体创作年份未知。是作者隐居建康城内时所作,诗人的丈夫在外参军,而她的兄长也以离去,不由的思念,遂题此诗。
寄行人·桂吐两三枝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41448.html
鲍令晖:https://www.gushicidaquan.com/shiren/586.html
注释①行人:在外远行的人,指思妇的丈夫。
②桂:树木名,指桂树。
③兰:古书上的兰一般指木兰,一种落叶乔木,叶子互生,花大,外紫里白。
④是时:这时,指春天。
⑤徒:徒然。妾:思妇自指。
白话泽文
桂树已吐出两三枝嫩条,兰草已绽开四五片新叶。
到这个时候夫君还未归,春风徒然嘲笑我独守空闺。
作者鲍令晖资料
古诗《寄行人·桂吐两三枝》的名句翻译赏析
- 是时君不归,春风徒笑妾 - - 鲍令晖 - - 《寄行人·桂吐两三枝》
- 桂吐两三枝,兰开四五叶 - - 鲍令晖 - - 《寄行人·桂吐两三枝》