山斋独坐赠薛内史注释译文
注释
⑻澄清:一作“清澄”。
⑼涧户:指山斋门户。
⑽陵临:高下相凌。谓相颉颃,比个你高我低。
⑾陈榻:陈蕃榻。典出《后汉书·徐稺传》:后汉陈蕃为太守,在郡不接宾客,唯徐稺来特设一榻,去则悬之。
⑿无闷:没有苦恼。多形容遗世索居或致仕退休者的心情。
白话译文
岩穴映出清幽景色,景色清幽更显岩穴幽深。
黄昏空中白云漂浮,绿水激荡起清脆的声音。
山斋的门户散发余彩,山窗凝结昨夜的清阴。
花光与草影相互映照,树与石好似在比高低。
斋中独坐对着陈蕃榻,没有来客自可弹鸣琴。
在寂静幽深的山里,谁能理解与世无争之心。
这组诗遣辞命句非常考究,对仗工细精巧,如“深溪横古树,空岩卧幽石。日出远岫明,鸟散空林寂”“涧户散馀彩,山窗凝宿阴。花草共萦映,树石相陵临”等句,可分明看出受到南朝诗的影响,如谢灵运、王融、吴均等人的写景作品,不难看出杨素和他们的联系,当然,杨素的诗句也有空寂旷怀的意境特色。
⑻澄清:一作“清澄”。
⑼涧户:指山斋门户。
⑽陵临:高下相凌。谓相颉颃,比个你高我低。
⑾陈榻:陈蕃榻。典出《后汉书·徐稺传》:后汉陈蕃为太守,在郡不接宾客,唯徐稺来特设一榻,去则悬之。
⑿无闷:没有苦恼。多形容遗世索居或致仕退休者的心情。
白话译文
岩穴映出清幽景色,景色清幽更显岩穴幽深。
黄昏空中白云漂浮,绿水激荡起清脆的声音。
山斋的门户散发余彩,山窗凝结昨夜的清阴。
花光与草影相互映照,树与石好似在比高低。
斋中独坐对着陈蕃榻,没有来客自可弹鸣琴。
在寂静幽深的山里,谁能理解与世无争之心。
山斋独坐赠薛内史:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41649.html
杨素:https://www.gushicidaquan.com/shiren/592.html
第二首诗深层写出岩壑的清与幽。时间集中为傍晚(前一首则为从早到晚)。暮色苍茫之间,白云映绿水,清音响幽谷,余霞散彩,宿阴遮窗。花、草、树、石相互萦绕,相互依凭。由此生发出诗人对友人的怀念。他独坐山斋,如东汉时期陈藩设榻款待徐孺子那般,殷勤地盼望薛道衡来此作客。但薛道衡不来,他只好鸣琴思客了。末尾二句,无穷感喟,大有非薛道衡便无人可以理解他的“无闷”(即与世无争)的情怀一般。这组诗遣辞命句非常考究,对仗工细精巧,如“深溪横古树,空岩卧幽石。日出远岫明,鸟散空林寂”“涧户散馀彩,山窗凝宿阴。花草共萦映,树石相陵临”等句,可分明看出受到南朝诗的影响,如谢灵运、王融、吴均等人的写景作品,不难看出杨素和他们的联系,当然,杨素的诗句也有空寂旷怀的意境特色。
作者杨素资料
杨素的诗词全集_杨素的诗集大全,杨素(544年-606年8月31日),字处道,弘农华阴(今属陕西华阴)人。北周隋朝权臣、诗人,杰出的军事家、统帅。出身北朝士族,北周时任车骑将军,参加平定北齐之役。他与杨坚(隋文帝)深相结纳。杨坚建国,以为御史大夫,后以行军元帅率水军东下攻陈。灭陈后,进爵为越国公,任内史令。隋炀..... 查看详情>>
杨素古诗词作品: 《出塞·漠南胡未空》 《赠薛播州诗·荏苒积岁时》 《赠薛播州诗·有帛贲丘园》 《赠薛播州诗》 《赠薛播州诗·道昏虽已朗》 《山斋独坐赠薛内史·居山四望阻》 《出塞·汉虏未和亲》 《赠薛内史诗》 《赠薛播州诗·秋水鱼游日》 《赠薛播州诗·自余历端揆》
古诗《山斋独坐赠薛内史》的名句翻译赏析
- 独坐对陈榻,无客有鸣琴。寂寂幽山里,谁知无闷心 - - 杨素 - - 《山斋独坐赠薛内史》
- 涧户散余彩,山窗凝宿阴。花草共萦映,树石相陵临 - - 杨素 - - 《山斋独坐赠薛内史》
- 岩壑澄清景,景清岩壑深。白云飞暮色,绿水激清音 - - 杨素 - - 《山斋独坐赠薛内史》