后观潮行注释译文
注释
1。底:这。
2。风霆:风雷。
3。窗棂(líng):窗格子。
4。罗刹矶(jī):杭州市西南原有罗刹石,今不存。
5。西兴:浙江省杭州市萧山区西有西兴镇。
6。乘槎(chá):乘着木筏。据张华《博物志》:“旧说云,天河与海相通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎,去来不失期。”星阙(què):星空中官殿两边的高大建筑物。
7。祖洲:神话传说中的仙岛,在东海之中,地方五百里,去西岸七万里,上有不死之草,服后令人长生。
8。鱼龙色:秋夜的颜色。
白话译文
海风卷尽了江头枯叶,沙岸上千千万万人站立。
怪不得山河突然改变了颜色,又报天边的海潮滚滚涌入。
白鸥群飞艇子纵横行云不动,江水也作涨势似在迎接。
湖水鹅毛似的白痕还在天边,但风雷般的声势已震耳鼓。
江水不应左弯右绕地曲折,要想制服江潮怕比折铁还难制服。
一曲折就平添百丈高浪花,像雪花在浩浩长空飞舞。
星驰电掣转瞬间已经去远,十里江塘随湖头高低起伏。
此时万户人家都屏息观看,想像到屋子的窗棱也动摇恍惚。
潮头遮蔽长空天地昏昏沉沉,回望潮头来处一片渺茫模糊。
前边潮水刚涨满了罗刹矶,后来湖水又淹没了西兴堤树。
孤独客子行影相自生愁绪,看大地和自身却同在飘浮。
不能再乘木筏升到天上宫阙,什么时候还能采药到祖州仙府。
写完观潮诗后长长地叹息,我还不如潮水要归就马上归去。
回头望那重城鼓角声声哀响,半个天空栾成鱼龙色一片灰雾。
从“江流不合几回折”起八句,把对海潮的具体描绘与丰富的想象结合起来,进一步写出潮水的威力,其势锐不可挡,坚不可摧,要想使潮头曲折,如同折铁那样困难,反而会激起飞腾百丈的浪花,让浩瀚晴空飞舞洁白的雪花。潮水经过的地方,如流星疾驰,似电光急射,十里江塘高低起伏,千家万户屏住呼吸,连窗格都摇动起来。既有实在的感受,又有合理的想象,使汹浦澎湃的海潮成为可见、可闻、可触、可感的具体形象。最后再用“潮头障天天亦暮”四句,写出潮锋接踵而来,前推后拥,铺盖广阔的地域,以加深读者的印象。
大自然的景象是如此宏伟阔大,本应激发出激昂奔放的情绪,而诗人的笔锋一转,对着自己孤独的身影,抒发怀才不遇的哀叹。他心潮激愤难平,犹如大地在狂潮的冲击下不断浮动,乘上木筏无法升上浩茫的星空,也不能指望到祖洲去取回仙草,只有喟然叹息,自身还不如潮水那样来去自由自在。回头看一看那重重的城郭之上,鼓角声声也似乎带着哀愁,而秋天的夜幕已经降临。全诗最后八句,诗人联系自身的遭遇,贫穷的生活,仕途的失意,使他满怀愁情,感到前途渺茫。这种忧伤郁闷的情感,很容易引起读者的同情,这也是此诗成功之处。
此诗采用白描手法,层次清楚,笔力豪迈,描写有声有色,语言平易明畅。
1。底:这。
2。风霆:风雷。
3。窗棂(líng):窗格子。
4。罗刹矶(jī):杭州市西南原有罗刹石,今不存。
5。西兴:浙江省杭州市萧山区西有西兴镇。
6。乘槎(chá):乘着木筏。据张华《博物志》:“旧说云,天河与海相通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎,去来不失期。”星阙(què):星空中官殿两边的高大建筑物。
7。祖洲:神话传说中的仙岛,在东海之中,地方五百里,去西岸七万里,上有不死之草,服后令人长生。
8。鱼龙色:秋夜的颜色。
白话译文
海风卷尽了江头枯叶,沙岸上千千万万人站立。
怪不得山河突然改变了颜色,又报天边的海潮滚滚涌入。
白鸥群飞艇子纵横行云不动,江水也作涨势似在迎接。
湖水鹅毛似的白痕还在天边,但风雷般的声势已震耳鼓。
江水不应左弯右绕地曲折,要想制服江潮怕比折铁还难制服。
一曲折就平添百丈高浪花,像雪花在浩浩长空飞舞。
星驰电掣转瞬间已经去远,十里江塘随湖头高低起伏。
此时万户人家都屏息观看,想像到屋子的窗棱也动摇恍惚。
潮头遮蔽长空天地昏昏沉沉,回望潮头来处一片渺茫模糊。
前边潮水刚涨满了罗刹矶,后来湖水又淹没了西兴堤树。
孤独客子行影相自生愁绪,看大地和自身却同在飘浮。
不能再乘木筏升到天上宫阙,什么时候还能采药到祖州仙府。
写完观潮诗后长长地叹息,我还不如潮水要归就马上归去。
回头望那重城鼓角声声哀响,半个天空栾成鱼龙色一片灰雾。
后观潮行:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1602721299409874.html
黄景仁:https://www.gushicidaquan.com/shiren/654.html
全诗二十八句,有二十句是写景。开头八句采用铺排的手法,着意渲染潮水涌来时的情状和气势。海风卷走江岸的树叶,上千成万的人正在等候海潮的到来,正在惊怪山川忽然改变了颜色,又听说海潮从天边涌来。白鸥翻飞,小船晃动,天上的云彩忽然停止浮动,江水也似乎张开双臂在迎按潮头。刚看到一片雪白的鹅毛从天边飘来,耳边就响起风吼雷鸣的声音。诗人笔下所描绘的紧张而又热烈的场面,一下子就打动读者的心。特别是用“鹅毛一白尚天际”形容潮水从远处而来的情景,生动传神。从“江流不合几回折”起八句,把对海潮的具体描绘与丰富的想象结合起来,进一步写出潮水的威力,其势锐不可挡,坚不可摧,要想使潮头曲折,如同折铁那样困难,反而会激起飞腾百丈的浪花,让浩瀚晴空飞舞洁白的雪花。潮水经过的地方,如流星疾驰,似电光急射,十里江塘高低起伏,千家万户屏住呼吸,连窗格都摇动起来。既有实在的感受,又有合理的想象,使汹浦澎湃的海潮成为可见、可闻、可触、可感的具体形象。最后再用“潮头障天天亦暮”四句,写出潮锋接踵而来,前推后拥,铺盖广阔的地域,以加深读者的印象。
大自然的景象是如此宏伟阔大,本应激发出激昂奔放的情绪,而诗人的笔锋一转,对着自己孤独的身影,抒发怀才不遇的哀叹。他心潮激愤难平,犹如大地在狂潮的冲击下不断浮动,乘上木筏无法升上浩茫的星空,也不能指望到祖洲去取回仙草,只有喟然叹息,自身还不如潮水那样来去自由自在。回头看一看那重重的城郭之上,鼓角声声也似乎带着哀愁,而秋天的夜幕已经降临。全诗最后八句,诗人联系自身的遭遇,贫穷的生活,仕途的失意,使他满怀愁情,感到前途渺茫。这种忧伤郁闷的情感,很容易引起读者的同情,这也是此诗成功之处。
此诗采用白描手法,层次清楚,笔力豪迈,描写有声有色,语言平易明畅。
作者黄景仁资料
黄景仁的诗词全集_黄景仁的诗集大全,黄景仁(1749年-1783年),字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,常州府武进县(今江苏省常州市武进县)人,宋朝诗人黄庭坚后裔,清代诗人。黄景仁四岁而孤,家境清贫,少年时即有诗名,乾隆三十一年(1766年)为求生计开始四方奔波,一生穷困潦倒。乾隆四十六(1781年)被任命为县丞,乾隆四十八年(1783年)病..... 查看详情>>
黄景仁古诗词作品: 《题所居废园即寄示徐二》 《送何数峰·行抛市上荆高去》 《吴山写望·云蒸海气欲浮城》 《稚存归索家书》 《闻邹诚斋先生主讲崇文书院赉呈》 《太白楼留别史戺庵》 《山寺偶题·得得千山引去程》 《得吴竹桥书趣北行留别程端立》 《悼亡诗·我读中丞感逝篇》 《秋夜酌闵二舟中》
古诗《后观潮行》的名句翻译赏析
- 鹅毛一白尚天际,倾耳已是风霆声 - - 黄景仁 - - 《后观潮行》
- 鸥飞艇乱行云停,江亦作势如相迎 - - 黄景仁 - - 《后观潮行》
- 怪底山川忽变容,又报天边海潮入 - - 黄景仁 - - 《后观潮行》
- 海风卷尽江头叶,沙岸千人万人立 - - 黄景仁 - - 《后观潮行》