首页 > 明代诗人 > 李东阳的诗 > 南囿秋风 >注释译文的意思

南囿秋风注释译文

朝代:明代 作者:李东阳 出自:南囿秋风 更新时间:2020-11-01
注释
1。南囿:即南苑,亦称南海子,位于今北京南郊。
2。别苑:指皇帝正宫以外的宫苑。南囿位于北京城南二十华里故曰临城。辇路:指皇帝车驾所经的路。
3。宫槐:指宫中的树木。
4。旓(shāo):古代旗子上的装饰物。
5。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
6。飞鹰:明王朝在南囿筑晾鹰台,这里指游猎的地方。
7。宸游:指皇帝的游猎。睿藻:指皇帝的诗文。
8。“况有”句:南圃本是皇帝常来游猎和吟诗作赋的地方,况且当时还有像西汉辞赋家司马相如与扬雄那样的文学侍臣。这里以司马相如、扬雄借指明宣宗时的台阁大臣杨士奇等人。
白话译文
皇帝正宫以外的宫苑皇帝车驾所经的路都已经开放,昨天晚上大风吹响了宫苑中的大树。
秋天跟随着众多马匹的嘶吼而来,天明的时候几千面有装饰物的旗子飘拂而来。
远处水边的大雁被这样场景惊吓到了,晾鹰台上的鹰被惊吓都想躲在水台下面。
皇帝游猎和吟诗作赋每年都会有的,况且还有台阁大臣杨士奇等人常伴左右。

南囿秋风:https://www.gushicidaquan.com/gushi/48339.html

李东阳:https://www.gushicidaquan.com/shiren/786.html

古代诗人写秋风的不少,所写的对象相同,而兴寄不一。杜甫写《茅屋为秋风所破歌》,秋风吹坏了他的茅屋,由己及人,他希望突然出现千万间广厦大庇天下寒士。刘禹锡的《始闻秋风》,由诗人与秋风对话写起,写到“马思边草拳毛动,雕盼青云睡眼开”,极为传神地刻画出骏马、鸷雕那种心动神惊的形象,是秋风使它心动神惊,是秋风给它们带来了虎虎的生气。则诗人的《南囿秋风》要借助于秋风写一个什么事件。从“别院”“辇路”“宫槐”“宸游”等字眼里,领悟到全诗写的正是一场王公贵人驰猎的壮景。诗里却把“秋”和“风”分开写。“秋”不过点明季节,“风”表示自然界的动静,有时候却可以张大声威或以壮行色的。不过刮风的是昨夜,今日似乎是寥廓江天而风和日丽了,那当然是出游的最佳时刻。所以临城别馆的辇路早已清理完毕而等待着大队人马整装待发了。颔联两句以“万马嘶空”“千旖拂地”写出了这场出游的声势,是一个盛大的场景。
苏东坡《密州出猎》里写了“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈”,则出猎规格远逊于王公贵族了。但东坡这首词是借写“出猎”体现了作者保卫国家打击敌人侵略的决心的。贵族们出猎会不会炫示,玩乐。王公贵族田猎之事古已有之。《庄暴见孟子》章云:“今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜气而相告曰:‘吾王庶几无疾病与!何以能田猎也!’——此无他,与民同乐也。”但从此诗看,一方面实在是空前的闹哄,万马奔腾,千旗飘动;一方面却实在很冷落,颈联两句所透露的是落雁惊飞云外之浦,飞鹰欲藏水边之台而已。这不是说没有人,人是有的,万马千旗,那至少也有千人万人;没有的是百姓。因为天子田猎之乐,与百姓无缘。孟子提出的“独乐乐,与人乐乐,孰乐”的问题,不单是同乐不同乐的问题,而是王与不王的大问题。诗人的讽喻不露声色,尾联两句:“宸游睿藻年年事,况有长杨侍从才。”他平实地透露了宸游年年举行,亦当以诗文附庸风雅,更何况还有秀才们的帮忙帮闲。统治者只晓得作威作福,不懂得体察民情。
归有光《西苑观刈麦》中写的“御苑清风正麦秋,金舆晚出事宸游”句,老百姓正忙着秋收,天子却在坐舆游乐,诗人们常常轻轻一笔,而诗中的境界全出矣。东阳诗平实而含蕴,于此诗亦可窥一斑。

作者李东阳资料

李东阳

李东阳的诗词全集_李东阳的诗集大全,李东阳生于正统十二年六月九日,卒于正德十一年七月二十日(1447年7月21日-1516年8月17日),字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲..... 查看详情>>

李东阳古诗词作品: 《漫兴·纵酒由来不爱身》 《厓山大忠祠》 《邵东曹堕马伤足次武昌韵》 《戚里婿》 《问中使》 《和王世赏韵》 《左阙雪后行古柏下有作》 《柯敬仲墨竹》 《赐藕·只向名花看画图》 《苏台曲·楼台春后掩

《南囿秋风》相关古诗翻译赏析