诉衷情·春游注释译文

朝代:明代 作者:陈子龙 出自:诉衷情·春游 更新时间:2020-12-11
注释
①诉衷情:词牌名,原为唐教坊曲名,双调四十四字,上下片各三平韵。
②罗裳:织锦的裤裙。裳,下身的衣服,裙装。
③蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。斗:比试。遗香:指罗裳和少女身体散发出的清香。
④玉轮:华贵的游车。
⑤半面恼红妆:即“恼半面红妆”之倒装句。指因花瓣凋零而心生懊憾。半面:指凋残。红妆:指花瓣。
⑥乍:开始。
⑦袅(niǎo):细柔摇曳的形态。
白话译文
有人在桃树下试穿丝衣,蝴蝶在残余的花间飞舞。芳草被华美的车子辗平,花枝上,花落已半。
风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳的枝条柔美细长。一双燕子在风中飞舞,杨柳絮飘飘扬扬,地上铺满了
落日的余晖。

诉衷情·春游:https://www.gushicidaquan.com/gushi/63441.html

陈子龙:https://www.gushicidaquan.com/shiren/1148.html

《采桑子·片风丝雨笼烟絮》是明末诗人夏完淳创作的一首词。词的上片写暮春的清风、丝雨、轻雾、柳絮,突出暮春之景色特征;下片直抒胸臆,抒发了作者深沉的亡国之痛。眼前“景”和胸中“情”紧密融合在一起。此词语言流丽,哀婉感人。
南明弘光元年(1645年),清兵渡江,福王政权崩溃。当时作者年仅十五岁,即随父允彝举兵抗清。他们先随吴志葵水师参与恢复苏州城的战役;兵败后,吴志葵被捕遭杀害,夏允彝投水殉难。次年作者随父执陈子龙加入吴易义师,毁家纾难,不幸再遭失败。此后作者便漂泊于太湖地区,行动隐蔽,图谋再举。此词即作于兵败漂泊之际。

作者陈子龙资料

陈子龙

陈子龙的诗词全集_陈子龙的诗集大全,陈子龙(1608年7月12日-1647年6月15日),明末官员、诗人、词人、散文家、骈文家、编辑。陈子龙于万历三十六年六月初一出生于南直隶松江华亭,初名介,后改名子龙;初字人中,后改字卧子,又字懋中;晚号大樽、海士、轶符、於陵孟公等。..... 查看详情>>

陈子龙古诗词作品: 《三洲歌·相送巴陵口》 《画堂春·雨中杏花》 《秋日杂感》 《遇桐城方密之于湖上》 《易水歌·赵北燕南之古道》 《诉衷情·春游》 《念奴娇·春雪咏兰》 《辽事杂诗》 《谒金门·五月雨》 《点绛唇·春闺

《诉衷情·春游》相关古诗翻译赏析