长寿山居元夕创作背景
《长寿山居元夕》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言绝句。该诗通过对长寿山居元夕景况的描写,表达了诗人痛苦、孤寂而又无可奈的暗淡寂苦之情。全诗以景显情,寓情于景。
金哀宗正大四年(1227),诗人由河南镇平令改任河南内乡令。不久,老母病逝,诗人丁母忧居丧于县境内的长寿山白鹿原乡,该诗便写于次年(1228)元夕。
①长寿山居:是诗人在内乡县白鹿原东崦(yān)修建的书斋。元夕:即元宵,农历正月十五。
②微茫:隐约,模糊。
③漫:满,遍。
④三十九年:诗人生于金章宗明昌元年(1190),至金哀宗正大五年(1228),恰三十九岁。何限事:无限
事。
白话译文
隐约的灯火闪烁昏黄,寂寞地陪同荒凉的山村,枯黄的树叶落满了山岭,厚厚的积雪拥塞着柴门。
三十九年的人生,经历了无限世事,只留下孤独的身影,相伴我度过黄昏。
金哀宗正大四年(1227),诗人由河南镇平令改任河南内乡令。不久,老母病逝,诗人丁母忧居丧于县境内的长寿山白鹿原乡,该诗便写于次年(1228)元夕。
长寿山居元夕:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1610663402428509.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释①长寿山居:是诗人在内乡县白鹿原东崦(yān)修建的书斋。元夕:即元宵,农历正月十五。
②微茫:隐约,模糊。
③漫:满,遍。
④三十九年:诗人生于金章宗明昌元年(1190),至金哀宗正大五年(1228),恰三十九岁。何限事:无限
事。
白话译文
隐约的灯火闪烁昏黄,寂寞地陪同荒凉的山村,枯黄的树叶落满了山岭,厚厚的积雪拥塞着柴门。
三十九年的人生,经历了无限世事,只留下孤独的身影,相伴我度过黄昏。
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《杂著·六朝琼树掌中春》 《摸鱼儿·正月二十七日》 《朝中措·香轻红浅露梅腮》 《颍亭·颍上风烟天地回》 《阳翟道中·长路伶俜里》 《沁园春·青红花柳争妍》 《清平乐·太山上作》 《十月四日往关南》 《送杨次公兼简秦彦容李天成》 《为鲜于彦鲁赋十月菊》
古诗《长寿山居元夕》的名句翻译赏析
- 微茫灯火共荒村,黄叶漫山雪拥门 - - 元好问 - - 《长寿山居元夕》
- 三十九年何限事,只留孤影伴黄昏 - - 元好问 - - 《长寿山居元夕》