阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋创作背景
《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》是南宋豪放派词人辛弃疾所写的一首词。词的上片写景,描写他乡遇故人的具体环境,透露出作者的凄凉处境和忧愤心情。词的下片写情,描写他在故人面前倾吐表情,表现了他的内心矛盾和痛苦。词短情长,感情真挚朴实。
淳熙六年至七年(1179~1180),辛弃疾正在湖南安抚使任上。一次,在湖南耒阳道上,遇到了故友张处父,倾盖相接,把襟话旧,写下了这首词。
阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋:https://www.gushicidaquan.com/gushi/161720.html
辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html
注释
1、耒阳:县名,即今湖南耒阳。
2、推官:州郡所属的助理官员,常主军事。
3、数家村:几户人家的村落。宋王安石《即事》:“纵横一川水,高下数家村。”
4、潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。潇湘逢故人:语出南朝柳恽《江南曲》:“洞庭有归客,潇湘逢故人。”
5、遭:路遇。
6、纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。
7、鞍马尘:指驰骋战马。
8、憔悴:指衰老。
9、儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“纨绔不饿死,儒冠多误身。”
10、身:自己
白话译文
山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。
少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。
作者辛弃疾资料
辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>
辛弃疾古诗词作品: 《水调歌头·说与西湖客》 《清平乐·村居》 《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》 《关悟老住明教禅院》 《水调歌头·万事到白发》 《瑞鹤仙·片帆何太急》 《玉楼春·人间反覆成云雨》 《山鬼谣·问何年》 《念奴娇·和信守王道夫席上韵》 《定风波·仄月高寒水石乡》
古诗《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》的名句翻译赏析
- 挥羽扇,整纶巾。少年鞍马尘。如今憔悴赋招魂。儒冠多误身 - - 辛弃疾 - - 《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》
- 山前风雨欲黄昏。山头来去雪。鹧鸪声里数家村。潇湘逢故人 - - 辛弃疾 - - 《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》
《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》相关古诗翻译赏析
- 古诗《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》- - 鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》- - 注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》- - 创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《满江红·题冷泉亭》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《满江红·送信守郑舜举郎中赴召》- -作品注释 - - 辛弃疾
- 古诗《木兰花慢·滁州送范倅》- -赏析 - - 辛弃疾
- 古诗《鹧鸪天·和人韵有所赠》- -鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》- -鉴赏 - - 辛弃疾