连州阳山归路注释译文
注释
①连州:治所在桂阳(今广东连县);
②阳山:县名,属连州,即今广东阳山县。
③烟瘴:瘴气。此代指多瘴气的岭南地区。
④湘潭,地名,治所在现在的湖南省。今湖南湘潭。
⑤衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。
⑥避地:因逃避战争祸乱而移居他地。
⑦强言:坚持说。
⑧风物:风光景物。
白话译文
渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。
连州阳山归路:https://www.gushicidaquan.com/gushi/162675.html
吕本中:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3775.html
首句点题,说明自己行程。“烟瘴”二字,切岭南气候,暗示自己因为避乱到连州,过着很艰苦的生活。次句具体写流亡生活对自己身体的摧残,连用“疾病”、“衰颓”、“不堪”三词,突出环境的恶劣,也隐隐将自己对国事的忧愁略加表露,语意低沉深挚。历来诗人都喜欢把情感寄托在对风物的吟咏之中,这两句诗切定“烟瘴”,从而直述种种不堪,也是采用这一手法。
三、四句笔锋忽转,不再写自己,转说小儿女不知道是逃难,坚持说眼前的景物比江南还好。这两句看似平常,实际上颇见构思之苦。诗以“避地”二字为主脑。眼前的风光,未必不如江南,关键是诗人此番是逃难而来,他又是江南人,见惯江南景色,如今颠沛流离,心情不佳,遥望故乡,战火不息,他怎会对眼前的景色赞赏呢?他又怎么会有心情欣赏眼前的秀丽景色呢?反过来,儿女年幼,没有大人那样的忧愁,自然感觉不同,说眼前的景色胜过江南。诗人这样写,正是通过小儿女的不解事,反衬自己的忧思,所以用“强言”二字为小儿女定位,道出心中无限凄楚。苏轼《纵笔》“小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红”,将心中的感慨借小儿的误会诉出,寓庄于谐,兴味无穷;杜甫《月夜》“遥怜小儿女,未解忆长安”,直接说小儿女无知,表示自己悲伤。吕本中这首诗也通过小儿女的不懂事来表达自己的感情,尽管取径不同,仍然很有可能是受了前人的启发。
诗前两句从正面直说,写得很凝重压抑;后两句从侧面衬托,表面上作轻描淡写,实际上将原本的痛苦渲染得更加深沉。吕本中诗自附于江西诗派,讲究“悟入”、“活法”,这首诗写得沉浑老成,就是从杜甫诗入径,而加上了自己的变化。
作者吕本中资料
吕本中的诗词全集_吕本中的诗集大全,吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,祖籍莱州,寿州人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元祐年间宰相吕公著曾孙,荥阳先生吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕好问子。宋代诗人、词人、道学家。诗属江西派.著有《春秋集解》《紫微诗话》《东莱先生诗集》等。..... 查看详情>>
吕本中古诗词作品: 《潦倒·潦倒心犹在》 《将去福州·委曲随人久未甘》 《李丞相挽诗》 《春申君·少年谈笑解秦兵》 《无题·重阳共采东篱菊》 《初抵曹南·并足经庭右》 《寄临川亲旧十首意到辄书不复次序》 《除日·我食已并日》 《离新郑·荒村更柳色》 《浣溪沙·暖日温风破浅寒》
古诗《连州阳山归路》的名句翻译赏析
- 儿女不知来避地,强言风物胜江南 - - 吕本中 - - 《连州阳山归路》
- 稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪 - - 吕本中 - - 《连州阳山归路》