鹧鸪天·欲上高楼去避愁创作背景

朝代:宋代 作者:辛弃疾 出自:鹧鸪天·欲上高楼去避愁 更新时间:2018-01-08

《鹧鸪天·欲上高楼去避愁》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。这首词抒发了词人壮志难酬的无限愁绪,情真意切,感人肺腑。上片写难以排遣的因江山易改、亲朋老去所致愁苦,寄托的是作者报国无路、知音难诉的悲愤。下片写自己意欲归耕,努力摆脱这种愁苦而不再想功名之事的愿望,并通过“浮云”二句实为自喻,寄托了词人追求自由的生活理想。

这首诗具体创作年代无从得知。从词意上推断,此词可能是作于词人久经官场生涯的中年以后。在长久的官场生涯中,作者看透了其间尔虞我诈的种种现实,看透了官场在富贵生活的表象下掩盖着的种种风波险恶,自己一生追求的期望凭借马上杀伐恢复中原故土以博取功名富贵的雄心,也在年复一年的官场生涯中消磨殆尽,因而对官场颇产生一种极端厌倦的情绪。在仕宦与归隐的得失之间,他思之筹之,不得要领,因而愁绪百结,久不能脱。词人最终思考的结果是,自由自在的生活,绝为一种惬意的选择。这首词即是在这样的背景下创作的。

鹧鸪天·欲上高楼去避愁:https://www.gushicidaquan.com/gushi/162716.html

辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html

注释

⑴鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》,双调,五十五字,上、下片各三平韵。

⑵经行:经过。

⑶白头:头发变花白。

⑷归休去:退休、致仕。去,语助词。

⑸不成:反诘词,难道。

⑹出处:指出仕与隐处,做官与退隐。元:同“原”。

⑺得似:真是,宋元问人口语。

白话译文

心想到高楼上观看美景躲避忧愁,忧愁还是跟着我上了高楼。我走过好几个地方江山都已面目全非,许许多多亲戚好友都已白了头。

回家退休吧,回到家中去退休。难道个个都要到边塞去立功封侯?浮云飘去飘来本来没有固定之处,我能够像浮云那样随心来去,该有多么自由。

作者辛弃疾资料

辛弃疾

辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>

辛弃疾古诗词作品: 《卜算子·珠玉作泥沙》 《满江红·老子当年》 《满江红·紫陌飞尘》 《虞美人·群花泣尽朝来露》 《生查子·去年燕子来》 《采桑子·年年索尽梅花笑》 《水调歌头·寄我五云字》 《生查子·漫天春雪来》 《再用韵·自古蛾眉嫉者多》 《临江仙·老去浑身无著处