金菊对芙蓉·上元创作背景
《金菊对芙蓉·上元》是清代学者纳兰性德的作品。此词将思念往事与咏节序相结合,以见元宵本应团圆的寓意,比对而今,往事如烟,添一壶残酒,孤清零落和怀思之意顿现。
从“楚天一带惊烽火”句看,此篇大概作于康熙二十年(1681)即三藩平定以前。这首词是抒写上元之日的感怀之作。
金菊对芙蓉·上元:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42838.html
纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html
注释
①上元:上元节。我国古代以农历正月十五日为祭日,祀太一之神,唐宋时期以当天为上元节,其夜晚称元宵,又称元夕。《梦梁录·元宵》云:上元之夜,京城扎灯山,豪门贵族也“装点亭台,悬挂玉珊,异巧华灯,珠帘低下,笙歌并作。”
②金鸭二句:金鸭,铸为鸭形之铜香炉。古人多用以薰香或取暖。此处指薰香。毛熙震《小重山》:“红罗帐,金鸭冷沉烟。” 银蛇,银漏、虬箭。古代一种计时器,漏壶中有箭,水满而箭出,箭上有刻度,因以计时,又箭上刻有虬纹,故称。唐王勃《乾元殿颂序》:“蝉机撮化,铜浑将九圣齐悬:蛇箭司更,银漏与三辰合运。”
③上林雪霁:上林,上林苑,秦、汉时长安、洛阳等地之皇家宫苑,后泛指帝王之宫苑园囿。雪霁雪止而初晴。甃(zhòu):砖砌的井壁。
④鱼龙二句:鱼龙舞,古杂戏。唐宋时京城于元宵节盛行此戏,亦称鱼龙杂戏,又称鱼龙百戏。梁元帝《纂要》云:“百戏起于秦汉,有鱼龙漫衍。……象人怪兽,舍利之戏”《汉书·西域传赞》:“作《巴俞》都卢、海中《砀极》、漫衍鱼龙、角抵之戏以观视之。”颜师古注:“漫衍者,即张衡《西京赋》所云‘巨兽百寻,是为漫延’者也。 鱼龙者,为舍利之兽,先戏于庭极,毕乃入殿前激水,化成比目鱼,跳跃漱水,作雾障日,毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,炫耀日光。《西京赋》云:‘海鳞变而成龙’,即为此色也。”柳永《破阵乐》:“绕金堤,曼衍鱼龙戏,簇娇春罗绮,喧天丝管。” 香车,谓女人所乘之车。 吴绫:指产于余杭(今杭州)一带的丝织品。
⑤烧灯:即燃灯。古诗词中专指元宵之夜的灯火。晏几道《生查子》:“心情慵剪彩,时节近烧灯。”
⑥火树星桥:形容元宵日,灯事之景。
⑦九逵烟月:谓京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧。 九逵,京城之大道。 笼明,指月色微明。
⑧楚天句:谓江南一带正有战事。楚天,本指楚地的天空,后泛指南方的天空。
⑨阑珊灯灺(xie}:指灯火将尽,烛光微弱。灺,同“炧”,烧残的灯灰。
⑩关情:动情。张先《江南柳》:“令古柳桥多送别,见人分袂亦愁生,何况自关情。”
白话译文
金鸭型的香炉飘香,计时用的银虬在不停地倾泄着流水(意即时间流逝),今夜是谁家的笛声飞泄而出?帝王之宫苑园囿中雪止而初晴,用鸳瓦砌成的井壁晶莹冰冷。鱼龙杂戏演出完毕后你(所思之人)所乘之车远去,只剩下樽前袖子掩住了(拭泪的)吴绫。看似痴狂的游玩如梦幻一般,而现在只记得与你秘密相约在元宵之夜的灯火下。
追忆怀念往事又苦于无所凭借。空是慨叹元宵日的灯事之景,回首自己内心只是飘零,情无所托。京城之通衢大道上,烟云缭绕,月色朦胧,灯笼所发出的光依旧明亮。而江南一带正有战事,而今晚那样的月色可否照在江城?小窗下酒降酌尽,灯火将尽,烛光微弱,这样的情景,(那样的往事)总是让人动情。
作者纳兰性德资料
纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《浣溪沙·莲漏三声烛半条》 《生查子·惆怅彩云飞》 《太常引·晚来风起撼花铃》 《鹧鸪天·别绪如丝睡不成》 《酒泉子·谢却荼蘼》 《金缕曲·慰西溟》 《清平乐·孤花片叶》 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》 《生查子·短焰剔残花》 《菩萨蛮·萧萧几叶风兼雨》
古诗《金菊对芙蓉·上元》的名句翻译赏析
- 楚天一带惊烽火,问今宵、可照江城。小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情 - - 纳兰性德 - - 《金菊对芙蓉·上元》
- 追念往事难凭。叹火树星桥,回首飘零。但九逵烟月,依旧笼明 - - 纳兰性德 - - 《金菊对芙蓉·上元》
- 鱼龙舞罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫。狂游似梦,而今空记,密约烧灯 - - 纳兰性德 - - 《金菊对芙蓉·上元》
- 金鸭消香,银虬泻水,谁家夜笛飞声。正上林雪霁,鸳甃晶莹 - - 纳兰性德 - - 《金菊对芙蓉·上元》