沁园春·再到期思卜筑创作背景
《沁园春·再到期思卜筑》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。作者被罢免在带湖闲居,来到期思想要卜建新居,着手规划建筑“千丈晴虹,十里翠屏”的期思,表现出作者重回田园,见到秀美的田园风光时的欣喜之情,也隐含着受挫的感慨。全词风格旷放而豪迈。
宋光宗绍熙五年(1194年),辛弃疾在福建安抚使任上,再次被弹劾而罢官,在庆元元年(公元1195年),回到上饶后写了这首词。辛弃疾罢居带湖时,曾在期思买得瓢泉,以后常往返于带湖、瓢泉之间。这次再到期思,意在营建新居。
沁园春·再到期思卜筑:https://www.gushicidaquan.com/gushi/163006.html
辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html
注释
⑴卜筑:选地盖房。卜:占卜。古人盖新居有请卜者看地形,相风水以定宅地的习俗,也称卜宅、卜居。
⑵经岁:一年后,此泛言若干年后。
⑶斜川:在今江西省都昌县,为风景优美之地。陶渊明居浔阳柴桑时,曾作《斜川诗》。诗前有小序略记其与邻居同游斜川的情景。辛词以斜川比期思。不负:不辜负
⑷蜗牛戴屋行:蜗牛是一种很小的软体动物,背有硬壳,呈螺旋形,似圆形之屋。爬动时如戴屋而行。
⑸平章:筹划,品评。着:此作建造讲。
⑹峥嵘:高峻不凡貌。
⑺妩媚:此处形容青山秀丽。
⑻解:领会、理解。频:屡屡不断。
⑼酒圣诗豪:指酷爱诗酒的人。“可能”两句:语出陶渊明《晋故征西大将军长史孟府君传》。东晋孟嘉为桓温都下长史,好游山水,至暮方归。桓温曾对他说:“人不可无势,我乃能驾驭卿!”辛借其语。乃:却。驾驭:主宰,统率。卿:“你”的美称,此指大自然。
⑽山灵:山神。
作品译文
一条溪水从西面来,晴空万里映射出千丈长虹,十里的青山像翠绿的屏风,迤逦蜿蜒。叫人喜欢的是:草堂经过一年的修建已经好了。我像杜甫二次来到草堂。这里的风光像斜川那么美丽,总算没有辜负热爱山水的陶渊明。我像老鹤高飞天空,有一条可以栖息的树枝就满足了。我长笑一些人像蜗牛似的戴着屋到处爬行。对期思这个地方的建筑,我都规划和评论过了,待我找一个十分美好的地方盖上小茅草亭子。
挺拔险峻的青山,气势磅礴,一片生机,像是为了欢迎我回来,表现出妩媚可爱的姿态。为解除忧愁,调教花鸟在我的前后唱歌跳舞。更能催令云和水暮送朝迎我来这里游玩。我是喝酒的圣人,吟诗的豪杰,但不是官员,我可能已经失去了权势,但我告诉花、鸟、云、水,我仍然可以统率你们。我站在清清的溪水上面,却被山神看见了,它嘲笑我,说我的头发白了,已经是罢职回家种田的人了。
作者辛弃疾资料
辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>
辛弃疾古诗词作品: 《蝶恋花·洗尽机心随法喜》 《瑞鹤仙·片帆何太急》 《鹧鸪天·翠盖牙签几百株》 《梅花·灵均恨不与同时》 《御书阁额·功掩萧何第》 《采桑子·和铅山陈簿韵》 《清平乐·柳边飞鞚》 《生查子·一天霜月明》 《鹧鸪天·和子似山行韵》 《好事近·云气上林梢》
古诗《沁园春·再到期思卜筑》的名句翻译赏析
- 酒圣诗豪,可能无势,我乃而今驾驭卿。清溪上,被山灵却笑,白发归耕 - - 辛弃疾 - - 《沁园春·再到期思卜筑》
- 青山意气峥嵘。似为我归来妩媚生。解频教花鸟,前歌後舞,更催云水,暮送朝迎 - - 辛弃疾 - - 《沁园春·再到期思卜筑》
- 老鹤高飞,一枝投宿,长笑蜗牛戴屋行。平章了,待十分佳处,著个茅亭 - - 辛弃疾 - - 《沁园春·再到期思卜筑》
- 一水西来,千丈晴虹,十里翠屏。喜草堂经岁,重来社老,斜川好景,不负渊明 - - 辛弃疾 - - 《沁园春·再到期思卜筑》
《沁园春·再到期思卜筑》相关古诗翻译赏析
- 古诗《沁园春·再到期思卜筑》- - 鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《沁园春·再到期思卜筑》- - 创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《沁园春·再到期思卜筑》- - 注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《浣溪沙·赠子文侍人名笑笑》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《水龙吟·登建康赏心亭》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《沁园春·带湖新居将成》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《水龙吟·过南剑双溪楼》- -鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《兰陵王·赋一丘一壑》- -创作背景 - - 辛弃疾