秋宿湘江遇雨创作背景
《秋宿湘江遇雨》是五代诗人谭用之创作的七言律诗。这首诗描绘了秋天湘江夜雨的景色,表现了作者的羁旅乡愁,但不颓唐。全诗寓情于景,借景以抒情,二者融合无间。同时语言凝炼,对仗工整。
这首七律,写于诗人旅游他乡,遇雨受阻,夜泊湘江之中。全诗通过对秋风暮雨景象凄凉的写照,抒发了诗人游子思乡和怀才不遇的感叹。
秋宿湘江遇雨:https://www.gushicidaquan.com/gushi/35422.html
谭用之:https://www.gushicidaquan.com/shiren/478.html
注释
1、湘江:即湘水,发源于广西兴安县海阳山,北流至湖南,注入洞庭湖,是湖南省最大的河流。
2、锁:束缚,封住。
3、梦魂:梦乡之魂,指思乡之情。
4、刘琨:晋朝人,少怀壮志,与祖逖相互激励,常闻鸡鸣而起来舞剑,准备为国家作一番事业。后来常用这个故事以表示胸怀壮志。
5、芙蓉国:湖南省内因广种荷花,故有芙蓉国之称。
6、薜荔:又名木莲,一种常绿蔓生植物,多生于田野间。古人把它看香草。屈原《九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”
7、橘、柚:这两种水果都盛产于南方,在秋冬成熟。橘一向被称为“嘉树”。
8、旅游:离家旅行在外。
9、王孙:本意是贵族子弟,有时也指隐士,这里是作者自指。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
10、岛门:岛上。
白话译文
湘江上阴云笼罩,使人心情郁闷。深夜里徘徊江岸,想起刘琨的远大抱负。
秋风吹动,万里芙蓉花摇曳生姿。暮雨洗尘,千村的薜荔枝苍翠可爱。
乡思难耐,看见橘柚更令人悲叹。羁旅他乡,如被弃的山野之人无人看重。
就是打鱼人和我相见,也不与我说一句话。自管吹着长笛回岛去了。
作者谭用之资料
古诗《秋宿湘江遇雨》的名句翻译赏析
- 渔人相见不相问,长笛一声归岛门 - - 谭用之 - - 《秋宿湘江遇雨》
- 乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙 - - 谭用之 - - 《秋宿湘江遇雨》
- 秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村 - - 谭用之 - - 《秋宿湘江遇雨》
- 江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨 - - 谭用之 - - 《秋宿湘江遇雨》